Red Dead Redemption 2 Orijinal Font Düzenlenmiş Türkçe Yama


Koyun görevini tekrarlama imkanınız var mı, hikayeden alt yazı metni olsa kontrol ederim
 
Jack'in eşya isteğini yaptıktan sonra bize verdiği resim.



Koyun görevini tekrarlama imkanınız var mı, hikayeden alt yazı metni olsa kontrol ederim.

Görevden önce aldığım bir save dosyası var tekrar oynayıp bakarım.
 
Görevden önce aldığım bir save dosyası var tekrar oynayıp bakarım.
Hocam bilmiyorsanız oyunu durdurarak ilerleme kısmından hikaye'yi seçip ardından görevin olduğu bölüm (chapter)'ü seçip istediğiniz görevi tekrarlayabiliyorsunuz.
 
Hocam bilmiyorsanız oyunu durdurarak ilerleme kısmından Hikaye'yi seçip ardından görevin olduğu bölüm (chapter)'ü seçip istediğiniz görevi tekrarlayabiliyorsunuz.

Biliyorum ama bilgi kutucuklarının neye göre çıktığını bilmiyorum belki zaten bildiğim bir şeyi bana tekrar söylemek istemiyordur

kampta domino oynarken

Sadieyle konuşurken pearson beni deli ediyor diyaloğunda sadie nasıl olduğunu sorarken soru işaretinden sonra "arston hanım", aynen bu şekilde, yazıyor yine ekran görüntüsü alamadım ve cümleyi hatırlamıyorum.

Chapter 3'e geçtikten sonra Sadie'ye selam verince "pearson beni deli ediyo"r diyaloğunda soru işaretinden sonra "arston hanım",aynı bu şekilde, yazı çıkıyor. Yine ekran görüntüsü alamadım ve tam cümleyi hatırlamıyorum.



Chapter 3 ilk görev.



Orijinalini bilmiyorum ma galiba gösterilen tuşlar hatalı çünkü space tuşuna bastığım zaman basıyor olarak algılanıyor.
 

Dosya Ekleri

  • Adsız (1).png
    1,2 MB · Görüntüleme: 90
Son düzenleme:
Jack "im bored" derken altyazıda farklı bir şey yazıyor tam hatırlamıyorum ama daha iyiyim gibi bir şeydi.
Bu kısmı tam olarak anlamadım, o yüzden bulamadım.

ilk mesajdaki bağlantıdan indirilebilir, (dosyayı rardan çıkarıp oyun klasörüne atmanız yeterli)

güncelleme geçmişi
28 Temmuz 2024
geri bildirimlerdeki yerler düzeltildi
.Koyun sürüsü güderken çıkan yönergelerdeki tutarsızlıklar
.Balık tutarken çıkan yönergelerdeki tutarsızlıklar
.Domino oynarken çıkan yönergelerdeki tutarsızlıklar.
.Diğer bildirimler

21 Temmuz 2024
Balık tutarken çıkan yanlış çeviriler düzeltildi.
. Geri dönüşlerde belirtilen yerler düzeltildi

19 Temmuz 2024
saint denis'te T görevinde berberdeki yanlış görev alt yazısı düzeltildi.
. Geri dönüşlerde belirtilen yerler düzeltildi

30 Haziran 2024
. Geri dönüşlerde belirtilen yerler düzeltildi
. özet bilgilerde karşıma çıkanlar düzeltildi.
. mektuplarda karşıma çıkan bazı yerler düzeltildi.
. 200+ satır çevrildi.
. Yes/No ve Görev Tekrarla vb. yazıları çevrilmedi, çevrilince ekranda görünmeme sorunu olmakta.
.rampage trainer modunu kullanmak isteyenler sorunsuz kullanabilir.
.çeviri dosyası, çeviride kolaylık olması açısından id kodlarından arındırılmış, orijinal label başlıklı olarak tekrar düzenlenmiştir.

23 Haziran 2024
von horn daki cüce görevindeki hata düzenlendi
geri dönüş yapılan valantine ilk ödül avcısı görevi düzeltildi
bazı tutarsız mektup ve günlükler düzeltildi
geribildirimlerdeki yerler düzeltildi

21 Haziran 2024
Oyun kodlarından kaynaklı bazı yerler çevrilince ekranda görünmüyordu.
.Oyundan çıkış ekranında yes/no yazıları.
.görevi tamlayınca çıkan, görevi tekrar et, kayıt noktasından başla,
Bu kısımlar çeviri dosyasından çıkarıldı, ekranda o yüzden İngilizce görünmektedir.

18 Haziran 2024
.Çeviride oyun satırlarında bazı bölümlerde yanlış satırlar işlenmiş bu satırlar doğru şekilde çevrildi ya da düzenlendi.
Örnek.
İlk bölümde ayı avında yanlış bir şekilde kartal gözü aktif ettirmeyen satırlar
İkinci bölümde rohds da kaçırılan bir dostumuzu Charles ile ararken kartal gözü aktif ettirmede çıkan sorun düzeltildi
.bazı satırlar farklı yerlerde farklı çevirilere aitken düzenlendi, mektupların içinde hayvanlardan bahsediyor. hayvanların özet bilgisinde silahlardan bahsediyor gibi
.oyundaki bazı hayvanların tutarsız çevirileri düzenlendi kır/kıl kurdu (çakal) Muş(ala geyik) gibi.
.bazı çevrilmeyen satırlar denk geldikçe çevrildi.
.karşılaştığım bazı çeviri hataları düzeltildi.
 
Hocam silah alırken katalogda isim yazması gereken kısımdaki yazılar yukarı kayıyor bu yamadan mı kaynaklı acaba?

Bir de galiba jack thanks derken çeviri sıkıldım yazmış hocam.
Hocam bunun ekran görüntüsü var mı, silah alırken hangi yazılar kayıyor acaba tüm silahçılardan baktım öyle bir şey olmadı bende.
 
Hocam farklı bir font ya da mod mu kullanıyorsun, benim oyunumda böyle bir görüntü çıkmıyor.

Farklı font galiba yamadaki fontu beğenmediğim için başka font kullanıyorum.

Yılan ısıran abimize yardım ettikten sonra kasabada gördüğümüz Event'te rhodes dükkanı derken silahçı ikonu çıkıyor mağaza ikonu yerine.
 
Son düzenleme:
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…