ahmttunc
Hectopat
- Katılım
- 21 Kasım 2024
- Mesajlar
- 5.623
- Çözümler
- 5
Bu nası çalışıyorsa o da aynı çalışıyor. Açık kaynak kodlu güvenilir evet.Güvenilir mi peki çalışıyor mu düzgün.
Bu nası çalışıyorsa o da aynı çalışıyor. Açık kaynak kodlu güvenilir evet.Güvenilir mi peki çalışıyor mu düzgün.
Bu nasıl çalışıyorsa o da aynı çalışıyor. Açık kaynak kodlu güvenilir evet.
Aga beleşi nerede bulamadım.
Güvenilir mi peki çalışıyor mu düzgün.
Uygulamayı aldım ama çalışmıyor. Ben mi yanlış yapıyorum, ya da ekran kartım NVIDIA değil ondan dolayı mı acaba? Bilen birisi varsa yardımcı olursa sevinirim.
![]()
GitHub - ramjke/Translumo: Advanced real-time screen translator for games, hardcoded subtitles in videos, static text and etc.
Advanced real-time screen translator for games, hardcoded subtitles in videos, static text and etc. - ramjke/Translumogithub.com
![]()
GitHub - ramjke/Translumo: Advanced real-time screen translator for games, hardcoded subtitles in videos, static text and etc.
Advanced real-time screen translator for games, hardcoded subtitles in videos, static text and etc. - ramjke/Translumogithub.com
Evet anlık çeviri yapıyor.Paylaştığınız bu yazılım anlık çeviri desteği sunuyor mu? Daha önce denediğim bir araçta metni CTRL+X ile seçmek gerekiyordu ve bu işlem oldukça zahmetli ve sıkıcıydı.
Beyler benzer bir proje fikri var aklimda. Cok hizli calisacak karisik arayuzleri olmayacak. Sizce bu tip bir uygulamada beklenti hizli ve duzgun bir ceviri saglamasi olmasi lazim degil mi ? Birde ucretli olacak aylik abonelik sistemi ile max 1-2 dolar olacak. Ucretli olma sebebi aylik olarak sunucu kirasi ve ai icin token parasi odemek olacak. Birde tabiki yaptigim isin emegin karsiligini gormek olacak. Bu mort veya simul uygulamalarina biraz baktim ama benim hedefledigim hiza yetismeleri cok olanakli gozukmuyor. Asagida benim suan calisan ufak bir demo hali var sizce nasil gozukuyor? Hiz ve ceviri kalitesi olarak ? Bunu birde ana yazinin uzerine koymayi dusunuyorum. Ek olarak inventoryde itemlar ve quest ekranlarida cevrilecek. Tabi varsa skill tree tarzi ekranlarda aciklamalarida ceviricek ve arkada ana metin gorunmeden sanki sadece o varmis gibi ilgili metin ekranda gozukcek.Suanda bu kısımları yapmadım daha ama olacaklar. Sizce 50-100 tl aylik odeme plani olan duzgun calisan bir çeviri uygulaması olsa ve karmasık arayuzu olmasa para vermeyi düşünür müsünüz ?
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.