Türkçe Programlama Dillerinde Nesne-Buyruk Sözdizim ve Yazım Kuralları

Sayın üye. Konu başlığına bakınız. Konu içeriğine bakınız. Biz kimseye Türkçe tabanlı yazılım dili yapalım mı diye sormadık. Konudan uzak yorumlar tarafımızca yöneticilere bildirilecektir. Saygılarımızla.
 

Saldiri falan yok, gereksiz magduriyet uretmeyin.

Elestirdigim sey sozcuk degil, izlenen metod. Betik metik umrumda degil. Yoldan cevirdigin ortalama bir Turk'e "Betik" de desen anlamaz, "Script" de.

Nasil eskiden kallavi Osmanli muhendisleri Fransa'da egitim alir, Fransizca terimlerle muhendislik ogrenirdiyse; gunumuz ortak lisani da "Ingilizce". Turkce gibi duran ama kimsenin anlamadigi terimlerle mesleki jargonu Turkcelestirerek bu alanda yol kat edemezsiniz, cunku varsayim yanlis. Turk bir muhendisin iyi bir muhendis olmasi icin tum terimleri Turkce ogrenmesine hic gerek yok. Oyle olsaydi saglam pilot da yetistiremezdik, halbuki canavar gibi pilotlarimiz var. Turkiye'nin en iyi muhendis yetistiren fakulteleri yabanci dil egitimi de veriyor. Demek ki neymis? Ana dil kadar mesleki terminoloji de onemliymis.

Su listeye bakinca kavramlarin ne oldugunu daha kolay anlamiyorsun cunku altiniz dolu degil ->

Ben az once "mutable" yazdim, bunun ne oldugunu hic bilmeyen birine senin soyledigin özgergen seklindeki sozcugu kullanarak bir daha sorsan yine ayni cevaba ulasacaksin, zira keramet kelimede degil.
 
"Burada sizlere danışarak daha sağlıklı bir yapıya erişme istenci içindeyiz." bu cümleyi kurmuş olan sensin. Bir de herkese açık bir platformda eleştirme ve düşünce özgürlüğü haklarına "kurallar" çerçevesinde sahibim. Yaptığım hiçbir yorum kuralların dışına çıkmış değil. Sorduğum sorulara ya da dediğim örneklere cevap veremediğiniz için sürekli geçiştiriyorsun. Sorun değil, bu işin ilerisi olmadığını zaten belirttim. Ayrıca konuyla alakasız şeyler atan ve yazım yanlışları yapan da sensin. Şu ana kadar forumda yeni olduğun için "rapor" sistemini kullanmadım, iyi niyeti suistimal etme yani.

Konu içinde özellikle @bitwise hocamın yazdıkların her kelimesi doğru. Sana dediği şeyleri anlamıyorsun. Hala terimleri Türkçeleştirip foruma atıyorsun. O zaman gidelim Tıp dünyasında da Türkçeleştirme yapalım. Latin olan terimlerin nasıl Türkçesi yoksa ve yapmaya çalışınca absürt oluyorsa; aynısı senin yaptığın projede de geçerli. Yaparsın veya yapmazsın bu benim gram umurumda olmaz ama fikir istiyorsan sana herkes bunu açıkladı ama takmıyorsun anlaşılan.

"Uzman kişilerle" çalışıyor olsaydın bu hatanın çoktan farkına varırdınız zaten. Bir de madem Türkçeyi bu kadar seviyorsunuz; önce yazım kuralları ve noktalama işaretlerini öğrenmenizi şiddetle tavsiye ederim.
Yok hocam anlamıyor ki arkadaş inandı inat. "Betik" ile "Script" sözcüklerinin aynı anlama geldiğini sanıyor. Allah aşkına bırakalım yabancılara anlatmayı daha Türkçe konuşanların bile büyük bir kısmı "betik" sözcüğünü bilmiyor, bilmemesi de gayet doğal zaten. Bir de syntaxı Türkçeleştirmek bize ne gibi bir kazanç sağlayacak onu anlamıyorum.

@TürkçeYazılımKonatı ayrıca sitenizdeki font ailesi bile Türkçe karakterlere uyumlu değil. Her şeyi geçtim site responsive bile değil. Bence önce yazılımı öğrenin sonra Türkçeleştirmeye çalışırsınız.
 
Son düzenleme:
Duyarlı demeniz gerekiyordu. Duyarlı ama neye duyarlı...
"Balık baştan kokar." diye bir atasözü var işte hocam. HTML dilinde class adlarının yarısı Türkçe yarısı İngilizce yazılmış. CSS dosyalarının ismi Türkçe yazılmış fakat içindeki classlar falan İngilizce. Responsive yerine "duyarlı" kullanan bir developer görürseniz işe almayın zaten.
 
Ne alakası var şimdi?
"@TürkçeYazılımKonatı programlama dilleri synaxtan ibaret değil. Ayrıca uluslararası bir kullanımı olmaz. Eee, ne işe yarayacak? "

Diye yazmışsınız. Sorduğunuz "ne alakası var şimdi?" sorusunun yanıtını verelim. Biz Türkçe tabanlı yazılım dili yapıyoruz. En düzünden ele alırsak Türkçe ile yazılım yazabileceğiz sonucuna varırız. Öte yandan Türkçe ile bilim üretiyoruz. Bu alan beslenip büyür ise Türkçe öğrenmek isteyen yabancıların sayısı artacak demektir. Bu da Türkçe öğretmenliğinde yeni bir iş, yeni bir ekmek kapısıdır. Her iş birbirine bağlıdır. Yani ne alaka diye sorduğunuz görüntüde işittiğiniz "Biz gül yetiştirmek istiyor muyuz?" sorusunu çoktan yanıtladık. Bu açıklamayı yapmak zorunda kaldığımız için üzgünüz. Saygılarımızla.

Sayın @Ecmel; ağbetimizde eksiklikler vardır. Doğrudur. Kendi geliştirdiğimiz altyapılardan yararlanıyoruz. Dilerseniz eski ancak işlekliği geçerli sürümü şuradan inceleyebilirsiniz. Başlangıç
 
Son düzenleme:
Kırmak istemiyorum ama gerçekten çok hayalperestsin. Kimse bir tane programlama dili (?) için gidip Türkçe öğrenmeyecek, emin olabilirsin. Daha yararlı yazılımlar geliştirerek kendini geliştirmeni tavsiye ederim. Zira kullanım için önerdiğin sözcükleri Türkler bile bilmiyor. Örneğin "konat" ne? Sokakta 100 kişiye sorsan bilen belki birkaç kişi çıkar.
 
@TürkçeYazılımKonatı siteniz hakkında tavsiyem işini bilen sizin tabirinizle "uzman" bir Front-End Dev. (pardon ön yüz geliştiricisi) ile çalışmanız olacaktır. Sitenizde birçok hata var ve responsive(pardon duyarlı) değil. Bir de bir domain(pardon alan adı) alıp sitenizi açmak daha iyi olacaktır, büyük bir proje yapmak istiyorsanız kendi .com veya .net gibi uzantılar kullanmanızı tavsiye ederim.
 
Büyük bir proje yapmak istiyorsanız kendi .com veya .net gibi uzantılar kullanmanızı tavsiye ederim.
Olur mu öyle? Alan adlarının da Türkçeleştirilmesi lazım. Hadi kendi ICANN'ımızı kurup alan adlarını Türkçeleştirelim! .tic? .bağ?
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…