Watch Dogs Türkçe yama

  • Konuyu başlatan MTBlu
  • Başlangıç Tarihi
  • Mesaj 72
  • Görüntüleme 31B
Dinleri imanları para olmuş bunların. Oyun ücretsiz dağıtılmadan önce yapsalar neyse de oyun ücretsiz olur olmaz yamayı yayınlamışlar. 2 3 satır kelime için 25TL insaf.

Oyunu kodlayan, seslendirme yapan, modelleme yapan bu kadar eski oyuna para istemiyor hatta ücretsiz dağıtıyor. Bunlar da 2 yazıyı değiştirip parayla satıyor. Dizilerin altyazılarına da para isterlerse yakında şaşırmam.
 
Oyunu kodlayan, seslendirme yapan, modelleme yapan bu kadar eski oyuna para istemiyor hatta ücretsiz dağıtıyor. Bunlar da 2 yazıyı değiştirip parayla satıyor. Dizilerin altyazılarına da para isterlerse yakında şaşırmam.
2 yazıyı değiştirmek mi? Siz dizilerin kıytırık ve yanlış çevirilerini oyun çevirisi yapmakla bir mi tutuyorsunuz harbiden?

300 Bin kelime var Watch Dogs oyununda. Excel üzerinde toplam 15 bin hücre. Öyle sandığınız gibi yazılar da satır satır alt alta değiller. İki karakterin konuşmasını geçtim kendi kendine konuşan bir karakterin bile bir satırı bir yerde diğer satırı farklı bir yerde.

Dil dosyasını açması kapaması oyuna geri tanıtması testi onu bunu konularına girmiyorum bile.

Oyunun ücretsiz yaması mevcut, gidin bulun kullanın. Ama oyunun çevirmeni olarak şöyle zihniyetlerin, gerek ücretli gerek ücretsiz, kendi emek verdiğim şeyi kullanması cidden irrite edici.

Yama için aylarca uğraşan insanlara laf atacağınıza gidin de "Bu oyunda neden Türkçe yok?" diye oyunun yapımcılarına laf edin.
 
2 yazıyı değiştirmek mi? Siz dizilerin kıytırık ve yanlış çevirilerini oyun çevirisi yapmakla bir mi tutuyorsunuz harbiden?

300 Bin kelime var Watch Dogs oyununda. Excel üzerinde toplam 15 bin hücre. Öyle sandığınız gibi yazılar da satır satır alt alta değiller. İki karakterin konuşmasını geçtim kendi kendine konuşan bir karakterin bile bir satırı bir yerde diğer satırı farklı bir yerde.

Dil dosyasını açması kapaması oyuna geri tanıtması testi onu bunu konularına girmiyorum bile.

Oyunun ücretsiz yaması mevcut, gidin bulun kullanın. Ama oyunun çevirmeni olarak şöyle zihniyetlerin, gerek ücretli gerek ücretsiz, kendi emek verdiğim şeyi kullanması cidden irrite edici.

Yama için aylarca uğraşan insanlara laf atacağınıza gidin de "Bu oyunda neden Türkçe yok?" diye oyunun yapımcılarına laf edin.

Watch Dogs oyunu koca bir dünya, bu 300.000 satırı bile senaryo kurup aylarca düşünen insanlar var ki mantık hatası oluşmasın. Sizin tek yaptığınız 10 küsür kişilik bir ekip kurup bunları tek tek çevirmek. Baştan sonra bir oyun yapın desek yazdıklarının 15 kat fazlasını yazar sonra 1000 liradan falan satardınız herhalde haksız mıyım? Bir de bir oyunun nasıl yapıldığını anlat, kaç kişinin çalıştığını, ne kadar senaryo fikri döndüğünü, oyun motorunun baştan sonra yazılarak yapılışını, seslendirme için gereken özel stüdyoyu vs. anlat. İşte bu oyuna para vermiyorsun fakat aylarca bir taraflarından ter gelerek çalışarak kazandığın parayı zorunlu bağış adı altında çeviri yapanlara veriyorsun. Siz para hak etmiyorsunuz demiyorum yanlış anlaşılma olmasın, sadece destek olur musunuz diyerek bağış isteseniz ve reklam sayesinde kazansanız çok daha iyi olmaz mı? Bu gönüllülük esasıyla yapılan bir iş değil mi sonuçta? Ayrıca oyunun yapımcılarına zaten laf ediyoruz, etmediğimizi kim söyledi? Bir de siz çıktınız oyunu zevkle oynayacağız 100 lira oyun istiyor diyelim 30 lira siz. Red Dead Redemption 2 yaması neden kaldırıldı? Batman Arkham Knight yaması neden kaldırıldı? Bu yapımcının kaymağını yemek isteyenler yüzünden Arkham Knight'ı İngilizce bitirdim. Biz sizi anlıyoruz ama 1 ay kanser olup aldığımız o parayı sadece Türkçe olsun diye her oyun için vermek bizi üzüyor.
 
Watch Dogs oyunu koca bir dünya, bu 300.000 satırı bile senaryo kurup aylarca düşünen insanlar var ki mantık hatası oluşmasın. Sizin tek yaptığınız 10 küsür kişilik bir ekip kurup bunları tek tek çevirmek. Baştan sonra bir oyun yapın desek yazdıklarının 15 kat fazlasını yazar sonra 1000 liradan falan satardınız herhalde haksız mıyım? Bir de bir oyunun nasıl yapıldığını anlat, kaç kişinin çalıştığını, ne kadar senaryo fikri döndüğünü, oyun motorunun baştan sonra yazılarak yapılışını, seslendirme için gereken özel stüdyoyu vs. anlat. İşte bu oyuna para vermiyorsun fakat aylarca bir taraflarından ter gelerek çalışarak kazandığın parayı zorunlu bağış adı altında çeviri yapanlara veriyorsun. Siz para hak etmiyorsunuz demiyorum yanlış anlaşılma olmasın, sadece destek olur musunuz diyerek bağış isteseniz ve reklam sayesinde kazansanız çok daha iyi olmaz mı? Bu gönüllülük esasıyla yapılan bir iş değil mi sonuçta? Ayrıca oyunun yapımcılarına zaten laf ediyoruz, etmediğimizi kim söyledi? Bir de siz çıktınız oyunu zevkle oynayacağız 100 lira oyun istiyor diyelim 30 lira siz. Red Dead Redemption 2 yaması neden kaldırıldı? Batman Arkham Knight yaması neden kaldırıldı? Bu yapımcının kaymağını yemek isteyenler yüzünden Arkham Knight'ı İngilizce bitirdim. Biz sizi anlıyoruz ama 1 ay kanser olup aldığımız o parayı sadece Türkçe olsun diye her oyun için vermek bizi üzüyor.


Oyun ile Türkçe Yama'nın pazar genişliğini bir mi tutuyorsunuz cidden? Bakın ben size kitleyi anlatayım.

İngilizce bilmeyecek, Türkçe bilecek
Oyunun "PC Versiyonuna" sahip olacak
Oyunu kaldırabilecek bir bilgisayara sahip olacak

Siz bu kitleyle oyunların erişebildiği kitleyi bir mi tutuyorsunuz? Ayrıca "çeviri işi gönüllülük esaslıdır." diye bir olay yok. Aylarca kimse size kendi özel hayatından kısıp da vakit harcamak zorunda değil.

Hele günümüzde en kötü oyunun kelime sayısı minimum 100 bin olmuşken hiç değil. Çünkü ne reklamdan bir gider karşılanabiliyor ne de sözde bağışlardan. Civ 6 yaması ücretsizdi de ne oldu? Bağış yapan sadece 1 kişi vardı.

Rdr2 olayı ise tamamen farklı bir konu. Yapımcı yüzünden değil böyle bomboş düşünen kan emici kitleden dolayı yaşandı o olay. Hiç bel altından vurmaya çalışmayın yani. 90 kişilik bir ekibin 7 ayda tamamladığı yamadan bahsediyoruz. 2.5 milyon kelimelik bir yama. Bunu kimse gönüllü çevirmez.

Çevirebilen buyursun şimdi çevirsin, oyunun dil dosyaları aylardır açık vaziyette. Başarız bir translate çeviri hariç hala ortada yama yok.

Yapımcı firma bu dil desteğini sağlamıyorsa 3. parti şahıslar sağlıyor. Talep varsa arz da olur.
 
şu son konuşulan mesajlarda her konuşan haklı kendince... sonu olmayan bir tartışma . herkes hak gördüğünü isteyebilir.
 

Yeni konular

Geri
Yukarı