STEINS; GATE - El Çevirisi - Tamamlandı!

ralvo

Kilopat
Katılım
17 Ekim 2019
Mesajlar
162
Daha fazla  
Sistem Özellikleri
Anakart: MSI B450M-A PRO MAX
İşlemci: Ryzen 5 1600 AF
RAM: Corsair Vengeance LPX 2x8GB 3000MHz
Ekran Kartı: MSI NVIDIA 5700XT 8GB EVOKE OC
Güç Kaynağı: FSP Hyper 500
Kasa: Cooler Master HAF 922
Cinsiyet
Erkek
Meslek
Akdeniz Üniversitesi'nde Öğrenci
STEINS;GATE - El Çevirisi - Tamamlandı! (Ayrıntılar için okuyunuz)


Alıntı metni:​

Evrenin bir başı var ama bir son yok—Sonsuz.
Yıldızların da bir başı var ama kendi güçleriyle yok olurlar—Sonlu.
Tarih, en bilge olanların genelde en bilge olanlar olduğunu söyler. Denizdeki balık karadan bihaberdir. O da hakikata ererse yok olur. Âdemin ışık hızını geçmesi, balığın karada yaşamasından daha saçmadır. Buna, Tanrı'nın baş kaldıranlara son uyarısı da denebilir.

ÖN TANITIM

BakaYume Çeviri Ekibi olarak duyurduğumuz 2019 ve çalışmalara başladığımız 2020 yılından bu yana gayret edip, tamamlaması güç de olsa, nihayet 2026'da çalışmalarımızı olabildiğince bitirerek STEINS; GATE'i Türkçe olarak oynama fırsatı sunabildiğimiz, bunu da sizlere tamamen ücretsiz olarak sunabildiğimiz için mutluluk duyuyoruz. Hepinizin yeni yılını kutlar, bunca sene desteğini bizden esirgemeyen ve inanan sizlere teşekkür ederiz! STEINS; GATE'in Steam sürümü (ve SciADV serisi için) canla başla iyileştirme yamaları uygulayan ve yeri geldiğinde en baştan titizlikle çeviride bulunan Committee of Zero ekibine ise sonsuz kez minnettarız.


İNDİRME BAĞLANTISI

Erken Erişim* v0.83 yamamızı indirmek için buraya tıklayın.

Kurulum talimatları ve uyarılar için aşağıdaki bölümleri okuyun. Teşekkür ederiz! El Psy Kongroo! O7


NOT: 02.01.2026 tarihinde oyunun 4., 5. ve 6. bölümlerindeki çökme sorununun giderildiği bir güncelleme yayınladık.
Yamamızı daha önceden indirdiyseniz buraya tıklayarak hazırladığımız güncellemeyi indirip indirdiğiniz dosyayı oyunun kurulu olduğu konumdaki “languagebarrier” klasörüne atmanız önemle rica olunur. Daha önce yamamızı indirmediyseniz, yamanın tamamını indirip kurulum talimatlarına uyarak kurunuz.


ÖRNEK EKRAN GÖRÜNTÜLERİ

STEINS;GATE - El Çevirisi - Tamamlandı! (Ayrıntılar için okuyunuz)


STEINS;GATE - El Çevirisi - Tamamlandı! (Ayrıntılar için okuyunuz)


STEINS;GATE - El Çevirisi - Tamamlandı! (Ayrıntılar için okuyunuz)


STEINS;GATE - El Çevirisi - Tamamlandı! (Ayrıntılar için okuyunuz)




UYARI

Yamamız için sadece Steam sürümünü baz aldığımızı ve sadece orijinal Steam sürümüne destek verdiğimizi bilginize sunarız. Korsan sürümlere destek sunmamakla birlikte bu sürümlere başvurmanız durumunda yaşayabileceğiniz teknik aksaklıklar ve uyumsuzlukların sorumluluğu sizlerde olacaktır. Anlayışınız için teşekkür ederiz.


ERKEN ERİŞİM KAPSAMI

*: Şu an indirebileceğiniz yamamız “Erken Erişim” kapsamındadır; tüm metinler “çevrilmiş” olsa da tamamen redakte edilmemiştir. Video alt yazıları henüz çevrilmemiştir. Belli başlı pek çok görseli düzenlemiş olsak da tümü maalesef henüz düzenlenmemiştir. Planladığımız otomatik güncelleme sistemini henüz hazırlayıp entegre edemedik, bu sebeple gelecekteki güncellemelerimizi bir süre elle indirmenizi rica etmek durumundayız.

STEINS; GATE'e de SciADV serisine de saygımız ve sevgimiz sonsuz fakat redaksiyon ve diğer iyileştirme safhalarının tamamen tamamlanması hatırı sayılır bir zaman alacağından vizyonumuzu eksiklerine rağmen nispeten yansıtabilecek bir çalışma sergilediğimizi ve memnun kalacağınızı umarız. (Epey) olası kusurlarımızdan ötürü de sizlerden özür diler, anlayışınızı rica ederiz.

6 senenin ardından sizleri daha fazla bekletmeden şimdilik “idare eder” de olsa oynanabilir bir seçenek sunmak istedik. İlerleyen zamanlarda arayı çok açmadan eksiklerimizi gitgide tamamlayacağız. Anlayışınız için teşekkür ederiz. Güncellemelerden daha yakından haberdar olmak, soru/şikâyet/önerilerinizi iletmek için Discord sunucumuza müracaat edin.


KURULUM TALİMATLARI

  • Buraya tıklayarak, görsel romanı Steam üzerinden satın alın.
  • Steam üzerinden STEINS; GATE'i kurduktan sonra buraya tıklayarak Committee of Zero'nun STEINS; GATE İyileştirme Yaması'nı indirin (sayfanın aşağısındaki “Assets” bölümünden SGPatch-VX. X. X-Setup. ZIP‘e tıklayın). Bu aşamayı atlamamanız zorunludur; aksi takdirde yamamız çalışmayacaktır.
  • İnen. ZIP dosyasını uygun bir yere çıkarın, SGPatch-Installer.exe'yi çalıştırın.
Next
“I have read and accept these terms and conditions.”ı işaretleyip Next
Kurulum sihirbazı oyunun yüklü olduğu konumu otomatik bulacak; bulamaması durumunda oyunu yüklediğiniz konumu elle girmeniz gerekebilir. Bu konumu bulmak için Steam üzerinden STEINS; GATE'e sağ tıklayın -> Yönet -> Yerel dosyalara göz at -> Açılan Dosya Gezgini ekranındaki adres çubuğundaki konumu eksiksiz kopyalayın.
CoZ yaması kuruldu O7
  • Bizim yamamızı indirin ve uygun bir yere çıkarın.
  • Languagebarrier ve USRDIR klasörlerini kopyalayıp oyunun kurulu olduğu yere kopyalayın.
  • Çıkan uyarıda “Hedefteki dosyayı değiştir”e tıklayın.
  • Artık oyunu oynamaya hazırsınız.


EMEĞİ GEÇENLER

Çeviri

Ayo
Ayran God
Ecciel
Emirhant6874
Feelix
Gero Froggy
GrandSir
Kuroblakka
Mert Doğan
Morro
Nefti
PackerPucker
Ralvo
Rile_Zugo
Seckin
Sheepius
Shimazu
Yamanişi
Zeta

Redaksiyon
Ecciel
Kazanan10'lar
Morro
Procyon
Turkishsayori25

Grafiker:
Alkol kullanmayın
Arexa
Ecciel

kısmı Test
Fylean
Negiferi
Seko

SIRADA NE VAR?

Öncelikli olarak, mevcut yamamızın eksiklerini tamamlayacağız ve hatalarını giderip olabildiğince kusursuz bir hâle getireceğiz. Sizlere direkt en başta olabildiğince kusursuz ve gözümüzün arkada kalmayacağı hâliyle bir yama sunabilmeyi inanın ki çok isterdik fakat ekibimizdeki herkes -bendeniz Ecciel de dâhil olmak üzere- çalışmakla, eğitimiyle ve çeşitli sorunlarla mücadele etmekte. Zaten 6 sene geçmiş, daha da beklemeyin istedik. Bu konuda anlayışınıza ve affınıza sığınıyor, şu an deneyimleyebileceğiniz yama sürümümüzün üzerine tez vakitte çok şey katacağımızın sözünü veriyoruz.

Kurulduğumuz 2016 yılından beri benimsediğimiz vizyonumuz üzerine, görsel roman tipi oyunları Türk Milleti'yle hak ettiği bir kalitede tanıştırmak için canla başla çalışmaya devam edeceğiz. STEINS; GATE, belki bilebileceğiniz üzere, dünya çapında Science Adventure/SciADV (Bilim-Macera) olarak adlandırılan bir tür ortak evrenin sadece tek bir parçası. Hedefimizde bu ortak evrenin diğer tüm ana ve yan yapımlarına da adım atmak var. Bu yapımların arasında STEINS;GATE 0, CHAOS;HEAD NoAH, ROBOTICS NOTES, CHAOS;CHILD ve ANONYMOUS;CODE da yer almaktadır. Uzun vadede SciADV külliyatının tamamına girişmeyi hedefliyoruz. Bu hedeflerimizi gerçekleştirebilmek için daha fazla çevirmen, redaktör, grafiker ve hatta yazılımcı arkadaşlara ihtiyaç duymaktayız. Görsel roman tipi oyunlara tutkulu ve aradığımız nitelikleri karşılayan tanıdıklarınız varsa bize yönlendirmenizi rica ediyoruz. Bir oldukça altından kalkamayacağımız hiçbir iş yok. SciADV bir başlangıç değil, bir son da değil, Türkçemize kazandırmak istediğimiz onlarca, yüzlerce kaliteli ve kült görsel roman var.


İLETİŞİM BİLGİLERİMİZ

E-posta: iletisim@bakayumeceviri.com
Web sitemiz: https://www.bakayumeceviri.com
Discord sunucumuz: https://discord.com/invite/eb54Jssb
YouTube kanalımız: BakaYume Ãeviri Ekibi
Twitch kanalımız:

Bu içeriği görüntülemek için üçüncü taraf çerezlerini yerleştirmek için izninize ihtiyacımız olacak.
Daha detaylı bilgi için, çerezler sayfamıza bakınız.



SON SÖZ

Siz değerli insanlardan tek ricamız insan emeğine, el çevirisine ve bizlere olan inancınızı yitirmemeniz. Gayriresmî işleri “ekmek teknesi”ne dönüştürmeye çalışanlar yahut çevirmenlik zanaatıyla hiçbir alakası olmayan bilgisiz, deneyimsiz, tutkusuz insanların vesveseleri yahut “nüfuzları” sizleri aldatmasın; Türk Milleti de diğer milletlerin benimsediği kalite standartlarına tabidir, her şeyin en iyisini deneyimlemelidir. Makine çeviri yahut yapay zekâ teknolojileri henüz biz insanların yerini alabilecek niteliklere sahip değildir, şirketlerin ve yeteneksiz kişilerin kendi ceplerini düşünerek ve kendilerini tatmin etmeye çalışarak söylediği yalanlara aldanmayın. Bu teknolojilerin “düşünme” ve “yorumlama” kapasitesi bulunmamaktadır, hâliyle düşünerek ve araştırarak, yeri geldiğinde bir şeyleri üreterek veya yeniden sentezleyerek gerçekleştirilmesi gereken bu işi hakkıyla gerçekleştirmeleri, hele çıktısı hiç düzenlenmeden bunu yapabilmeleri imkânsızdır. Gerçek hayatımızda resmî yerelleştirme çalışmalarında da bulunan, kıdemli şirketlerle çalışan, bu zanaatı profesyonel olarak sergileyen; ve maalesef bu teknolojilerin şirketlerce bize dayatıldığı, bu lüzumsuz teknolojinin kalitesini ilk elden gören ve mağdur bırakılan profesyonel kişiler olarak ömrümüz yettiğince siz değerli Türk Milleti nazarında sizler için çalışmaya devam edeceğiz, bunu da tamamen ücretsiz olarak ve el emeğiyle yapacağız. Hepimiz Türkçenin bir zamanlar oyun camiasında kale alınmadığı dönemlerde gayriresmî dil desteği çalışmalarının topluluklarca, tüm Türkiye'den ve hatta yurt dışından da katılan Türklerin canla başla çalışmasıyla gerçekleştirilen çeviri projeleriyle ücretsiz olarak, tutkuyla yürütüldüğü zamanlarda büyüyüp bu kazanda piştik. Bu kültürü öldürmek zorunda değiliz, yaşatacağız. Çeviri zanaatı insan yaratıcılığı, insan zekâsı, insan yetişmişliği, insan gözü, insan deneyimi gerektirir; insan gerektirir.

Rica ediyoruz ki bu dediklerimizi unutmayın, kulağınıza (saygıyla) küpe olsunlar, teşekkür ederiz. İyi eğlenceler ve mutlu yıllar dileriz!

Not: Bu metindeki tüm yazılar ve söyleşiler, ekibimizin kurucusu Berkay "Ecciel" Koç tarafından yazılmıştır. Ben sadece konuyu Technopat'a da taşımak istedim. Şimdiden ilginiz için teşekkürler.

Şu başlığın bir gram ilgi görmeyip LLM ile yapılmış yamanın deli gibi etkileşim ve destek alması beni derinden sarstı. Bazen inancım çok azalıyor...
 
Son düzenleme:
Elite için var mı?
Henüz yok, ELITE için çalışmayı istiyoruz hocam ama bunun için zaman ve iyi bir ekip lazım. Umarım gerekli imkânları sağlayıp devam edebiliriz.
 
Yazıda bahsedilen muhtemelen @Lexix hakkındaki söylemlere katılmıyorum kendisi Steins;Gate hakkında yayınlanmış ortaya konulmuş Türkçe yama yokken en azından hem S;G hem de s; G0 serilerini LLM yardımı ile bile olsa en azından oyunun Türkçe bir şekilde oynanabilmesini sağlamıştır ve bence bu konuda etkileşim almayı da hak ediyor. Sizin yaptığınız çeviriye saygım sonsuz ancak tek başına da olsa bir şeyler yapmaya çalışan ve bir ürün ortaya koyan birisine yapay zeka yardımı aldığı için veya etkileşim ve destek aldığı için sitem etmek saçma.
 

Bu konuyu görüntüleyen kullanıcılar

Technopat Haberler

Geri
Yukarı