grkm_kc1
Kilopat
- Katılım
- 2 Temmuz 2018
- Mesajlar
- 49
Karışık hocam, "niyiksoy" diyen var,"naykoy" diyen var, karışık. İngilizce'de doğrusu "niksoy" diye okunuyormuş, ben bile yanlış okuyormuşum.
Naysoy diye okunmuyor mu (a0 ingilizçem ile beraber :d)
Karışık hocam, "niyiksoy" diyen var,"naykoy" diyen var, karışık. İngilizce'de doğrusu "niksoy" diye okunuyormuş, ben bile yanlış okuyormuşum.
Çok değişik nick, doğrusu "Niksoy" muş ben bile yanlış biliyorum.Naysoy diye okunmuyor mu (a0 ingilizçem ile beraber :d)
Google çeviri Galatasaray maçını da çevirebilir mi? Hayır. O zaman bir işe yaramaz.Google çeviri bile doğru söylüyor hocam.
Google Çeviri
Google'ın ücretsiz olarak sunulan hizmeti, İngilizce ile 100'den fazla dil arasında kelime, ifade ve web sayfalarını anında çevirebilir.translate.google.com.tr
Çok değişik nick, doğrusu "niksoy" muş ben bile yanlış biliyorum.
Google çeviri Galatasaray maçını da çevirebilir mi? Hayır. O zaman bir işe yaramaz.![]()
![]()
![]()
Konu dışı bir şey gereksiz olmaz her şey için ayrı katogorimi açılsınKonu dışı olması gereksiz olduğunu değiştirmez.
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.