Elden Ring Makine Çevirisi vs Anonymous Çevirisi

  • Konuyu başlatan Fikop
  • Başlangıç Tarihi
  • Mesaj 26
  • Görüntüleme 7.252
Kaliteli olup olmadığını asla bilemezsiniz. Hikayeleri bilmeleri gerekir. Kısaca boş yere aklınız karışmasın, çeviri grupları içinde tüm bu dünyaya hakim ve diğer serilerle çağrışım yapacak birileri olduğunu zannetmiyorum. Makine oto çeviriyorsa onun ayıbı..
 
Kaliteli olup olmadığını asla bilemezsiniz. Hikayeleri bilmeleri gerekir. Kısaca boş yere aklınız karışmasın, çeviri grupları içinde tüm bu dünyaya hakim ve diğer serilerle çağrışım yapacak birileri olduğunu zannetmiyorum. Makine oto çeviriyorsa onun ayıbı..
Son cümlenizden ne demek istediğinizi anlayamadım, biraz daha açabilir misiniz?
 
El çevirisi olmayan oyunlarda mecburen makine çeviri kullanmaya çalıştığım oldu, İngilizce duyduğumu anlıyorum fakat altyazıda alakasız bir şey yazıyor tüm anlamı farklı verip gidişatı bozuyor. Sırf bu sebeple başlamadan bıraktığım çok oyun oldu. Tercihim her zaman el çevirisinden yanadır.
 
Odunsu hahaymış yapma ya zaten İngilizceyi bilmiyorsan alt yazı okuyorsan nasıl duygu olacak kardeş bir anlatsana? 🤣

"- Bu görevi kabul etmeniz benim için çok önemli." cümlesini, "Bu çok önemli görevi kabul et" diye çevirirse anlarsın ne kadar önemli olduğunu.
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Odunsu hahaymış yapma ya zaten İngilizceyi bilmiyorsan alt yazı okuyorsan nasıl duygu olacak kardeş bir anlatsana? 🤣
Hoş geldin foruma, uslubun çok hoş değil.

Ben bir şey yapılacaksa kaliteli olmasından yanayım sadece. Kalite de para gerektiriyorsa veririm. Ucuz işlerle zaman harcamayı çok sevmiyorum, hiç olmasın daha iyi. Bir ara sizde deneyin.
 

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı