Türkçe yama yapmak kolay mı?

Oyunlara Türkçe yama yapmayı düşünüyorum, çeviri kısmı haricinde çok uğraştırır mı?

Çoğunlukla uğraştırmaz çünkü yapımcılar gönüllü veya anlaşmalıysa destek veriyorlar(genelde). Sana dosyaları söylüyor onu oradan alıp çevirip geri yerine koymak da sana kalıyor. Kimseyle iletişim kurmadan biraz zor. En kötü yapımcıların discordlarına girip soru sorman gerekebiliyor. Bazen düzgün derleyici bulmak zor oluyor vs... Ama asıl olay çeviri kısmı.
 
Çoğunlukla uğraştırmaz çünkü yapımcılar gönüllü veya anlaşmalıysa destek veriyorlar(genelde). Sana dosyaları söylüyor onu oradan alıp çevirip geri yerine koymak da sana kalıyor. Kimseyle iletişim kurmadan biraz zor. En kötü yapımcıların discordlarına girip soru sorman gerekebiliyor. Bazen düzgün derleyici bulmak zor oluyor vs... Ama asıl olay çeviri kısmı.

Hocam çeviri yaparım o mesele değil. Hobi olarak sevdiğim parçaların çeviri videolarını atıyorum YouTube'a. Dosyalara ulaşma konusunda soru işareti var.
 
İşin yazılımsal boyutunu bilmiyorum fakat gerçekten iyi İngilizce bilmek ve kalıpları bilmek lazım. Kalıp dediğime bakma uygun kelimeyi bulamadım. Mesela bir yabancı kelimeyi birçok farklı anlamda cevirebilirsin ama doğru olanı bulmazsan garip durur.
 

Technopat Haberler

Geri
Yukarı