Bence ibadet insanın kendi ana dili ile yapılmalı

Durum
Mesaj gönderimine kapalı.
Din farketmeksizin her din yönlendiricisinin diliyle ibadet kabul eder, sence/bence yoktur, hangi din olursa olsun dinlere hakaret de sorgulamak değil patavatsızlıktır, toplumun çoğunluğuna saygısızlıktır (örneğin ben şimdiki rejimin bir sacmalik olduğunu düşünüyorum gunumuzdeki takim gibi parti tutan halk ile fakat basa basa söylemiyorum ve Cumhuriyet’i savunanlara karşı ucube gözüyle bakmıyorum, saygı ile alakalı).
Sana katılıyorum
 
Valla bu is hep isinize geldigi gibi oluyor isinize geldi mi evrensellik globallik is ibadete islama gelince anadil Türk ve turkcu bir insan olmama ragmen adaletli ve durust degilsiniz genel konusuyorum.
Beyefendi bu zamanda irk mi kaldi acaba? Milliyetcilik akimini biz gomeli cok oldu. Ayrica Turkluk ve Islam arasinda bir bag yok, unutun onu.
 
Şimdi sana sormak isterim. Okunuş anlamında güzel ama anlamadığın bir yazı mı (Arapça bilenler dahil değildir ve ben mealini okurum diyenlerin de söylemi hiç gerçekçi değil), yoksa anlamını bildiğin bir yazıyı mı okumak daha mantıklı gelir?
Yüksek seviyede İngilizce, kendimi ifade edebilecek kadar Arapça ve Rusça biliyorum (İbranice bilmek isterdim) ve bundan dolayı bu soruya cevap vermem pek dogru değil fakat bir dine inanan kişi inanırken kendi dili veya başka dil fark etmeksizin anlamaya çalışmalıdır, meal okunmasına da karşı değilim (hatta doğru bir çeviride çok rahat anlar o dini o kişi, günümüz teknolojisi ile bu mümkündür), Mezopotamya’da başlayan ve Arap yarımadasında biten bu dinlerin veya öbür herhangi bir inanca inanabilir veya hepsini reddedebilirsiniz fakat doğru cevabın tek olduğu gerçeğini değiştirmez bu, bende size şunu sormak isterim;
Bir dine inanıyorsanız bu din kendi anadilinizde mi, bir dine inanmıyorsanız neye göre inandınız? (Kendi dilimde olmadığı icin inanmıyorum diyecekseniz 60 saniye beklemeden cevap vereyim size, bir dini anlamak icin çabaladınız mi?)
Milliyetcilik akimini biz gomeli cok oldu.
Bulunduğunuz devletin Laik ve milliyetçi ilkeler ile yönetildiğini unuttunuz sanırım.
 
Bir dine inanıyorsanız bu din kendi anadilinizde mi, bir dine inanmıyorsanız neye göre inandınız? (Kendi dilimde olmadığı icin inanmıyorum diyecekseniz 60 saniye beklemeden cevap vereyim size, bir dini anlamak icin çabaladınız mi?)
Bir dinim yok ve aile tarafindan dayatilan seylerden dolayi. Kendi dilimde oldugu icin degil sadece bana asiri fazla sacma geldi din. Bir dini anlamak icin caba harcadim fakat hepsinin gercekten bir hikaye olduguna inaniyorum. Yunan mitolojisi gibi ayni.

Bulunduğunuz devletin Laik ve milliyetçi ilkeler ile yönetildiğini unuttunuz sanırım.
Devlet insan degildir.
 
Türkçe ibadet zamnında Türkiye'de denendi. Mustafa Kemal Balıkesir Zağanos Paşa Cami’inde 7 şubat 1923’te yaptığı konuşmanın Türkçe ezan ve Türkçe hutbe konusu idi.
Türkçe ezan okunması kanun ile düzenlenmemiş Diyanet İşleri Başkanlığı’nın genelgesiyle uygulamaya konulmuştur.
Türkçe ezan okunması konusunda ilk ciddi muhalefet 1 şubat 1933’te Bursa’da yaşandı. Bursa Ulu Cami’de bir kısım cemaat ezanın Türkçe okunmasını protesto etti. Bu tarihlerde İzmir’de olan Mustafa Kemal hemen Bursa’ya geldi ve bu olayın sorumlularının tutuklanmasını ve cezalandırılmasını istedi. Bu olay üzerine Diyanet İşleri Başkanlığı bir bildiri yayınlayarak camilerde ezan hutbe ve salatın Türkçe okunacağını belirtmiştir. Bu uygulama Mustafa Kemal’in ölümüne kadar devam etti.
Bu konuda ilk kanuni düzenleme İsmet İnönü zamanında 1941 yılında çıkarılan bir kanunla yapılmıştır. İlk defa Yusuf Hikmet Bayur başkanlığındaki Millet Partisi ibadet özgürlüğünü savunmuştur. 1950 yılında iktidara gelen Demokrat Parti 16 haziran 1950’de çıkardığı bir kanunla Türkçe ezan okunmasını zorunlu kılan kanunu ortadan kaldırmıştır.
 
Beyefendi bu zamanda irk mi kaldi acaba? Milliyetcilik akimini biz gomeli cok oldu. Ayrica Türk'luk ve ıslam arasinda bir bag yok, unutun onu.

Sizin gommeniz anlam ifade etmiyor turkceden yola cikarak diyoruz madem evrensellik soz konusu o zaman arapca da soz konusu bir Türk olarak soluyorum irk da soz konusu atam belli sizin ki belli olmayabilir benim. İcin onemli husus.
 
Sizin gommeniz anlam ifade etmiyor turkceden yola cikarak diyoruz madem evrensellik soz konusu o zaman arapca da soz konusu bir Türk olarak soluyorum irk da soz konusu atam belli sizin ki belli olmayabilir benim. İcin onemli husus.
Soylesene atan kim? Abdulhamit filan dersen seninle konusmaya filan girmeyecegim, direkt olarak engelleyecegim.
 
Soylesene atan kim? Abdulhamit falan dersen seninle konusmaya falan girmeyecegim, direkt olarak engelleyecegim.

Bu kadar basit dusunebilsen sizsiniz sanirim dedem dursun dedesi Ali dedesi mehmet dedesi ömer 400 seneye kadar avsar anne baba tarafi cepni yani Türk'luk esas alinabilir Türk oglu Türk'um turkculuk de guderim bir nebze olsun hakkim abdulhamit demek icin sizin gibi basit dusunmem ve oradan yola cikmam lazim.
 
Durum
Mesaj gönderimine kapalı.

Technopat Haberler

Geri
Yukarı