A Plague Tale: Requiem El Çevirisi Türkçe Yama 1.6.0.0

Bambula

Hectopat
Katılım
31 Ekim 2020
Mesajlar
8
Daha fazla  
Cinsiyet
Erkek
A Plague Tale: Requiem - sürüm 1.6.0.0 (20230706_1126) için El Çevirisi Türkçe Yama - 01.01.2024

Oyunu 2 kere bitirdikten sonra araştırmalarım sonucu internette düzgün yama bulunmadığını fark edince işe el atayım dedim ve 80 saatlik 3. oynayışım sonucu bu yamayı hazırladım. Eksiklikler ve yanlış çeviriler ihtimal dahilinde. Ancak makine çevirilerinden çok daha iyi olduğunu söyleyebilirim.
Daha fazla için "beni_oku.txt" dosyasına bakılabilir.

Deneyen arkadaşlarımız eğer bir hata görür ve bana bildirirse çok iyi olur, hemen düzeltebiliriz. Amaç, daha çok insan bu oyunu düzgün bir şekilde anlayarak deneyimleyebilsin.

KURULUM
1.
Dil dosyasını Epic ve Steam için "A Plague Tale Requiem\TRTEXT", Xbox için "A Plague Tale Requiem\Content\TRTEXT" klasör konumuna atın. Daha sonra oyunu oynayabilirsiniz. Fakat önce orijinal dosyanın yedeğini almayı unutmayın. Unutursanız da sonradan dosya doğrulamayla orijinale döndürülebilir. Aynı yoldaki IGN dosyalarına herhangi bir müdahalede bulunmanıza gerek yok.


İndirme linki:
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Merak edip VirusTotal sonucuna baktım temiz çıktı. A Plague Tale: Requiem almıştım oynamamıştım oynadığımda kuracağım elinize sağlık hocam.
Virustotal Sonucu
 
Merak edip VirusTotal sonucuna baktım temiz çıktı. A Plague Tale: Requiem almıştım oynamamıştım oynadığımda kuracağım elinize sağlık hocam.
Virustotal Sonucu
Zaten .exe ile kurulum yapıp uğraştırmak yerine, dosyayı direkt .zip olarak depolayıp yolladım. Tasdik ettiğin için teşekkürler. Oynarsan yorumlarını merak ediyorum, teşekkür ederim.
 
A Plague Tale: Requiem - sürüm 1.6.0.0 (20230706_1126) için El Çevirisi Türkçe Yama - 01.01.2024

Oyunu 2 kere bitirdikten sonra araştırmalarım sonucu internette düzgün yama bulunmadığını fark edince işe el atayım dedim ve 80 saatlik 3. oynayışım sonucu bu yamayı hazırladım. Eksiklikler ve yanlış çeviriler ihtimal dahilinde. Ancak makine çevirilerinden çok daha iyi olduğunu söyleyebilirim.
Daha fazla için "beni_oku.txt" dosyasına bakılabilir.

Deneyen arkadaşlarımız eğer bir hata görür ve bana bildirirse çok iyi olur, hemen düzeltebiliriz. Amaç, daha çok insan bu oyunu düzgün bir şekilde anlayarak deneyimleyebilsin.

KURULUM
1.
Dil dosyasını Epic ve Steam için "A Plague Tale Requiem\TRTEXT", Xbox için "A Plague Tale Requiem\Content\TRTEXT" klasör konumuna atın. Daha sonra oyunu oynayabilirsiniz. Fakat önce orijinal dosyanın yedeğini almayı unutmayın. Unutursanız da sonradan dosya doğrulamayla orijinale döndürülebilir. Aynı yoldaki IGN dosyalarına herhangi bir müdahalede bulunmanıza gerek yok.


İndirme linki:
Fsr modu ile uyumlu mu acaba ?
 
Öncelikle elinize sağlık. Az önce denemeye başladım, dediğiniz gibi .exe olmadığı için gamepass ile de uyumlu. İkinci bölüme henüz geçtim, gözüme takılan iki şey oldu sadece. Panayırda gezerlerken ud satıcısı ile karşılaşıyorlar. Kız zamanım olmadı ama "I could play" diyor. Oynayabilirdim şeklinde çevrilmiş konu ud çalmak olduğundan çalabilirdim olmalıydı. Bir de çok önemli değil ama küçük çocuk evdeki dolabımda da saklanırdım gibi bir şey söylüyor biraz öncesinde. Kız da "you'r did" diyor. Yaptın tabi gibi bir çeviri yapılmış yanlış hatırlamıyorsam saklanırdın tabi olsa daha organik olurdu diye düşünüyorum.
Deneyenler bana bildirirse çok iyi olur, dediğiniz için yazıyorum yoksa yama gayet başarılı. Dediğim gibi daha yeni başladım gözüme takılan yerler olursa mesajımı güncellemeye çalışırım. Tekrardan elinize sağlık.
 
Öncelikle elinize sağlık. Az önce denemeye başladım, dediğiniz gibi .exe olmadığı için gamepass ile de uyumlu. İkinci bölüme henüz geçtim, gözüme takılan iki şey oldu sadece. Panayırda gezerlerken ud satıcısı ile karşılaşıyorlar. Kız zamanım olmadı ama "I could play" diyor. Oynayabilirdim şeklinde çevrilmiş konu ud çalmak olduğundan çalabilirdim olmalıydı. Bir de çok önemli değil ama küçük çocuk evdeki dolabımda da saklanırdım gibi bir şey söylüyor biraz öncesinde. Kız da "you'r did" diyor. Yaptın tabi gibi bir çeviri yapılmış yanlış hatırlamıyorsam saklanırdın tabi olsa daha organik olurdu diye düşünüyorum.
Deneyenler bana bildirirse çok iyi olur, dediğiniz için yazıyorum yoksa yama gayet başarılı. Dediğim gibi daha yeni başladım gözüme takılan yerler olursa mesajımı güncellemeye çalışırım. Tekrardan elinize sağlık.

Asıl senin ellerine sağlık. Hataları düzeltip dosyayı tekrar yükledim. Tekrar tekrar oynayarak hataları bulup düzeltmeyi planlıyordum ancak okul, dersler derken zamanım olmadı, bu yüzden özür dilerim. Geribildimin çok değerli, teşekkür ederim.
 

Yeni konular

Geri
Yukarı