Merhaba. Animelerin Türkçe altyazılarının birazcık Japonca anladığım için ne kadar kötü olduğunu anladım. Bu yüzden İngilizce alt yazılı izlemeye karar verdim ancak İngilizce altyazıda bilmediğim çok kelime var ve tam anlayamıyorum. Acaba anlamasam da izlemeye devam etmeli miyim ya da nasıl kelime haznemi geliştiririm? Yardımcı olursanız sevinirim.
Değişen bir şey olmaz, gönüllü çevirmenlik yaptım, zaten ingilizcesinin düşmesini bekleyip öyle çeviriyorlar. Ha bizde İngilizceyi az buçuk bilen çeviri yapmaya çalışınca ortaya kötü sonuç çıkıyor orası ayrı.
Hocam Türkçe olarak hangi fansublardan izliyorsunuz bu arada? Anisekai, Animewho, PuzzleSubs, TAÇE gibi fansubların çevirileri gayet iyidir. Ben de genel olarak İngilizce izliyorum fakat Türkçe izlemek istediğimde bu fansublar beni hayal kırıklığına uğratmıyor.