Herkes sizin izlediklerinizi izlemiyor maalesef. Nerede o eski, özüne sadık çeviriler. Şimdiki fansublar bırakın tabela, yazı vs. çevirmeyi, altyazıyı bile yanlış çeviriyor. Kendilerince "komik" olan çeviriyi biz izleyicilere sunuyorlar. Keşke Fatality, AniSekai, Puzzle gibi fansublar eskisi gibi iş çıkarabilse. Veya bu sektör maaşa bağlanmalı.Hocam Türkçe olarak hangi fansublardan izliyorsunuz bu arada? Anisekai, Animewho, PuzzleSubs, TAÇE gibi fansubların çevirileri gayet iyidir. Ben de genel olarak İngilizce izliyorum fakat Türkçe izlemek istediğimde bu fansublar beni hayal kırıklığına uğratmıyor.
AnimeOu-un Naruto çevirisi o kadar iyi ki adamlar Jutsu adı söylenirken animasyonlu altyazı ile çeviriyorlar sahi AnimeOu üyeleri şimdilerde ne yapıyor acaba.Herkes sizin izlediklerinizi izlemiyor maalesef. Nerede o eski, özüne sadık çeviriler. Şimdiki fansublar bırakın tabela, yazı vs. çevirmeyi, altyazıyı bile yanlış çeviriyor. Kendilerince "komik" olan çeviriyi biz izleyicilere sunuyorlar. Keşke Fatality, AniSekai, Puzzle gibi fansublar eskisi gibi iş çıkarabilse. Veya bu sektör maaşa bağlanmalı.
Evet, AnimeOu da çok iyi bir fansub idi. Hepsi şu an çoluk çocuğa karışmıştır.AnimeOu-un Naruto çevirisi o kadar iyi ki adamlar Jutsu adı söylenirken animasyonlu altyazı ile çeviriyorlar sahi AnimeOu üyeleri şimdilerde ne yapıyor acaba.
Keşke 2010-ların başlarını tekrar yaşabilsem(.Evet, AnimeOu da çok iyi bir fansub idi. Hepsi şu an çoluk çocuğa karışmıştır.
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.