Animus Projesi faaliyetlerini sonlandırıyor

OMFG EPIC

Kilopat
Katılım
22 Ekim 2016
Mesajlar
2.784
Çözümler
30
1651752281958.png


Animus Projesi - Türkçe Oyun Çeviri - Oyunlar hepimiz için Türkçe! ve Discord sunucuları üzerinden yaptıkları duyuruyla faaliyetlerini sonlandırma kararı aldıklarını duyurdular. Beğenin beğenmeyin, onlarca oyunu özenlice çevirmişlerdi. Yazık oldu.

Yedi yıllık maceramızın sonuna geldik. Animus Projesi olarak faaliyetlerimizi sonlandırıyoruz.

Tüm Animus Projesi ekibi adına şimdiye kadarki projelerimizde maddi ve manevi desteğini eksik etmeyen herkese çok teşekkürler. Sayenizde çok güzel işlere imza atıp Türk oyuncu topluluğuna elimizden geleni kazandırmış olduk. Maddi destekleriniz olmasa ne böyle bir ekip toplayabilir ne de bunu sürekli şekilde ve büyüyerek gerçekleştirebilirdik.

Hâlâ oyun oynayıp çeviri yapmayı seviyoruz lakin yedi yıl önce bu işe elinde bolca zamanla başlayan insanlar değiliz artık. Çoğumuz okulunu bitirdi, işe girdi ve hatta evlenip çoluk çocuğa karıştı; kimimiz başka ülkelerde çalışıyor. Hâliyle odaklarımız bir hayli değişti ve kısıtlı zamanımız başka işlerle dolmaya başladı. Hâlihazırda önde gelen oyun çeviri şirketlerinde çalışan kişiler olarak da Animus Projesi ile başarmak istediklerimizi gerçekleştirdiğimizi düşünüyoruz. Bu tatmini yaşadıktan sonra bir yerde bırakmamız gerekiyordu zaten, ana projelerimizin bitmesiyle önümüze güzel bir fırsat çıktı.

Bugün itibariyle yeni abonelik alımını kapatıyoruz. Önümüzdeki bir aylık süreçte kapanma ile ilgili işlemleri tamamlayıp yaz başına her şeyi yetiştirmeyi planlıyoruz. Yine aynı süreçte ekip içinde çeviri için kullandığımız kaynakları da sizlerle paylaşacağız.

Sayenizde çok güzel işlere imza atıp Türk oyuncu topluluğuna elimizden geleni kazandırmış olduk. Maddi destekleriniz olmasa ne böyle bir ekip toplayabilir ne de bunu sürekli şekilde ve büyüyerek gerçekleştirebilirdik. Son yedi senede yolumuz kesiştiği; bu işleri başarmamıza yardımcı olan 100’ün üstünde ekip üyesine, 10.000’in üstünde aboneye ve desteklerini eksik etmeyen herkese tekrar çok teşekkürler <3

Abonelikler ne olacak? – Abonelik alımını bugün itibariyle kapatıyoruz. Yıllık abonelerin kalan günleri içinse Haziran başında geri ödeme yapacağız.

Peki ya kalan projeler? – Çevirisi devam eden son projemiz de bitti zaten, ufak DLCleri kaldı. Testteki projelere ise hızlıca son hâllerini verip sonlandıracağız. – Sürekli güncelleme alan oyunların çevirilerini güncellemeye devam edeceğiz.

Abonelik olmayacaksa içeriklere nasıl erişeceğiz? – Tüm içerikleri bu bir aylık süreç sonunda herkesin her yerden ulaşabileceği bir formata sokacağız. Merak etmeyin, hiçbir şey kaybolmayacak.

Kurulu yamalarda sorun yaşar mıyız? – Kapınıza gelip Animus Projesi adına yama kurmak veya kaldırmak isteyenlere itibar etmediğiniz sürece herhangi bir sorun yaşamazsınız
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Türkçe yama pek kullanmazdım fakat özellikle Ubisoft oyunlarında kullanmayı severdim AC serisini Origin ve sonrasında ani musun yamalarını kullanmıştım gayet kaliteli işleri mevcuttu üzüldüm bittiği için. Malum eskisi kadar da Türkçe yama oluşturmaya çalışanda grup kalmadı gözlemlediğim kadarı ile, sanki sektörde bir kayıp bir yok oluş var gibi hissediyorum firmaların eline bakacağız gibi resmi Türkçe desteği olması için.
 
Eki Görüntüle 1378794

Animus Projesi - Türkçe Oyun Çeviri - Oyunlar hepimiz için Türkçe! ve Discord sunucuları üzerinden yaptıkları duyuruyla faaliyetlerini sonlandırma kararı aldıklarını duyurdular. Beğenin beğenmeyin, onlarca oyunu özenlice çevirmişlerdi. Yazık oldu.
AC serisinde verdikleri emek için teşekkür ediyorum Animus projesine. Animus projesi kapanacağı için hala çeviriye devam etmek isteyenleri (az kişi de olsa) Anonymous çeviriye katılması için teklif verebilirsiniz. En azından bir grup içerisinde çeviri yapmaya devam edenler olur. Grubun dağılması çok üzücü olsa da çeviri işlerine devam etmek isteyenleri kaybetmemek önemli.
 
Çok kaliteli yama hazırlıyorlardı. Halihazırda çoğu yeni çıkan oyuna resmi Türkçe dil desteği ile çıktı. Mesela Elden Ring bir tek TR desteği ile çıkmadı, orada da bir Witcher 3 kadar diyalog yok.

Aklımda şöyle bir düşünce var: Kültür ve Turizm Bakanlığı bir çeviri ekibi oluştursun. Firmalara yeni çıkaracakları oyunları için ücretsiz TR altyapı desteği versin.
 
Çok kaliteli yama hazırlıyorlardı. Halihazırda çoğu yeni çıkan oyuna resmi Türkçe dil desteği ile çıktı. Mesela Elden Ring bir tek TR desteği ile çıkmadı, orada da bir Witcher 3 kadar diyalog yok.

Aklımda şöyle bir düşünce var: Kültür ve Turizm Bakanlığı bir çeviri ekibi oluştursun. Firmalara yeni çıkaracakları oyunları için ücretsiz TR altyapı desteği versin.
Maaşlarını vermek yerine de çay dağıtsınlar çeviren kişilere.
 

Geri
Yukarı