LordxVader
Hectopat
- Katılım
- 14 Aralık 2020
- Mesajlar
- 2.643
- Çözümler
- 24
Mantıklı, zaten bir sürü Almanca, İngilizce tercümanlık yapan insan var. Ülkeye gelen Arap turist sayısına da az denilemez.
Hocam araplara olan kininiz var mı bilmiyorum ama bu beni ilgilendirmez. Sadece işimi görür müyüm diye sordum. İngilizce ve alman tercümanları fazla var.
Ne gerek var "eşşek" gibi öğrenecekler dilimizi.Tercümanlık yapmayı düşünüyorsanız tabii ki gerekli. Özellikle son zamanlarda İstanbul'da Arap nüfusu çok arttı. Şuan benim yaşadığım bölgede Türk yok desek yeridir. Ve çoğu Türkçe bilmiyor, öğrenmek istemiyor bile. Türkiye'de kalmasan bile En basitinden umre tercümanlığı vs. yapabilirsin. @ezuer tam anlamamışım dediğini, mesajımı düzenledim.
Japonca öğrenin Japon iş adamları çoğaldı.Hocam Araplara olan kininiz var mı bilmiyorum ama bu beni ilgilendirmez. Sadece işimi görür müyüm diye sordum. İngilizce ve Alman tercümanları fazla var.
Bunu araplara anlat, sırf Türkçe öğrenmek istemeyenler için İngilizcr eğitim veren özel okullar var. Bu gidişle bir şey değişecek gibi değil. Evet Japonca gereksiz değil fakat Arapçaya kıyasla çok daha zor olduğunu düşünüyorum. Benzer diller diye kolay öğrenilir demeyin, sonradan eklemeli diller ana diliniz değilse öğrenmesi çok zaman alır.Ne gerek var "eşşek" gibi öğrenecekler dilimizi.
Japonca öğrenin Japon iş adamları çoğaldı.
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.