Burdur-i dili translate

Paylaşım için GitHub kullanabilirsiniz.

Bir de her kelimeyi ve karşılığını bir dict. içinde tutmuşsunuz, başlangıç için tamam ama ilerledikçe bu iyi bir şey değil. Bir veritabanı, olmasa bile en azından bir ".txt" dosyası gibi harici bir yerde tutmanızı öneriyorum.

Onun dışında başlangıç için güzel.
 
Uyarı! Bu konu 6 yıl önce açıldı.
Muhtemelen daha fazla tartışma gerekli değildir ki bu durumda yeni bir konu başlatmayı öneririz. Eğer yine de cevabınızın gerekli olduğunu düşünüyorsanız buna rağmen cevap verebilirsiniz.

Bu konuyu görüntüleyen kullanıcılar

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı