Call of Duty hangi sırayla oynanmalı?

Hocam o yama kullanılabilecek gibi değil şahsen. Yarısı Türkçe dublaj İngilizce altyazı, yarısı İngilizce dublaj Türkçe altyazı. Şahsen arkadaş İngilizce biliyorsa MW3'ü yamasız oynasın, çünkü altyazı yaması yok onun yerine yarı dublaj yarı altyazılı "bozuk" bir yama var.
Dublajlı hali efsaneydi. Kaç tane böyle dublajlı oyun var da? Bence kesinlikle dublajlı oynamalı. Bahsettiğin gibi yarı yarıya dublajlı ve alt yazılı gibi bir durumda yok.
 
Altyazıları boşversene. Adamlar Türkçe seslendirmiş oyunu zaten ne yapacaksın altyazıyı :) Oyunun tamamı Türkçe dublaj hocam.
Hocam oynadınız mı o yamayla? Üç cümleninin ikisi İngilizce. :D

Ben mi yanlış hatırlıyorum diyorum da unutulacak gibi değildi.
Dublajlı hali efsaneydi. Kaç tane böyle dublajlı oyun var da? Bence kesinlikle dublajlı oynamalı. Bahsettiğin gibi yarı yarıya dublajlı ve alt yazılı gibi bir durumda yok.
Açıkçası ben her şeyi orjinal dilinde dinliyorum. Dublajlı hiçbir film/dizi/oyun oynamadım. Türkçe altyazı bile çok nadiren kullanırım ki bu da genelde izlediğim film/dizi İngilizce değilse.
 
Hocam o yama kullanılabilecek gibi değil şahsen. Yarısı Türkçe dublaj İngilizce altyazı, yarısı İngilizce dublaj Türkçe altyazı. Şahsen arkadaş İngilizce biliyorsa MW3'ü yamasız oynasın, çünkü altyazı yaması yok onun yerine yarı dublaj yarı altyazılı "bozuk" bir yama var.

Ben 1 kere dublajsız bir kere dublajlı bitirdim dublajlı da baya keyifliydi ya, kötü değildi yani.
 
Ben 1 kere dublajsız bir kere dublajlı bitirdim dublajlı da baya keyifliydi ya, kötü değildi yani.
Hocam şimdi YouTube'dan dublajlı haline baktım yarısı İngilizce ya. Şahsen İngilizce olmasa bile dublaj başarılı değil. Elbette gönüllü olarak yapılan bir iş ve takdir ediyorum, umarım daha fazlası olur ve yapmanın ne kadar zor olduğunu biliyorum ancak eninde sonunda kötü bir dublaj şahsen.

Bu içeriği görüntülemek için üçüncü taraf çerezlerini yerleştirmek için izninize ihtiyacımız olacak.
Daha detaylı bilgi için, çerezler sayfamıza bakınız.
 
Hocam şimdi YouTube'tan dublajlı hâline baktım yarısı İngilizce ya. Şahsen İngilizce olmasa bile dublaj başarılı değil. Elbette gönüllü olarak yapılan bir iş ve takdir ediyorum, umarım daha fazlası olur ama eninde sonunda kötü bir dublaj.

Bu içeriği görüntülemek için üçüncü taraf çerezlerini yerleştirmek için izninize ihtiyacımız olacak.
Daha detaylı bilgi için, çerezler sayfamıza bakınız.


Bazı bölümlerde o sorun vardı, sanırım ses dosyaları sorun yaratmıştı fakat bazı bölümlerde de neredeyse hiç sorun yoktu diye hatırlıyorum. Özellikle Fransız Sabre'ı seslendiren arkadaş çok iyiydi bana göre, sorunlara aldırış etmeden büyük keyif alarak oynamıştım.
 
Bazı bölümlerde o sorun vardı, sanırım ses dosyaları sorun yaratmıştı fakat bazı bölümlerde de neredeyse hiç sorun yoktu diye hatırlıyorum. Özellikle Fransız Sabre'ı seslendiren arkadaş çok iyiydi bana göre, sorunlara aldırış etmeden büyük keyif alarak oynamıştım.
Anladım hocam, ne güzel keyif aldıysanız. Sonuçta kişisel tercihe bağlı oluyor, mesela ben asla oynayamam bu şekilde, o ses dosyaları probleminden dolayı değil, direkman dublajlı bir şey sevmemem ve bunun üstüne dublajın iyi olmadığını düşünmem.
 
Açıkçası ben her şeyi orjinal dilinde dinliyorum. Dublajlı hiçbir film/dizi/oyun oynamadım. Türkçe altyazı bile çok nadiren kullanırım ki bu da genelde izlediğim film/dizi İngilizce değilse.
Tabii dizi ve filmlerde genel olarak alt yazılı izlemek daha iyi ancak bu durum oyunda böyle değil. Misal DeadPool ve Buz Devri gibi filmler Türkçe dublajlı tercih edilir. peki kaç tane oyun var Türkçe dublajı olup, mükemmel küfürler edip, oyunun akışında çok iyi Türkçe konuşulan?
Ben ilk defa MW3 için Türkçe dublaj ''önermeyen'' birini görüyorum. Bahsettiğin eksiklikler göz ardı edilebilir. Oyunun akışına etki edecek ve hikayesini anlamayacak seviyede bir bozukluk yok. Türkçe dublajı olan sayılı oyunlardan, o yüzden bunu değerlendirmek lazım.
Canım çekti MW3 yüklüyom, Steam versiyonuna yapılabilir mi bu dublaj acaba? En son çocukken korsan oynamıştım.
 
Steam versiyonuna yapılabilir mi bu dublaj acaba? En son çocukken korsan oynamıştım.
Yapılabiliyor.
Peki kaç tane oyun var Türkçe dublajı olup, mükemmel küfürler edip, oyunun akışında çok iyi Türkçe konuşulan?
Oyunların azlığına katılıyorum ve daha çok olmasını da isterim belirttiğim gibi ancak şahsi tercihim değil kesinlikle.
Ben ilk defa MW3 için Türkçe dublaj ''önermeyen'' birini görüyorum. Bahsettiğin eksiklikler göz ardı edilebilir. Oyunun akışına etki edecek ve hikayesini anlamayacak seviyede bir bozukluk yok.
Önermeme sebebim hatırladığım kadarıyla oyunun yarısında çalışmıyordu dublaj. Demek ki yanlış hatırlıyormuşum bir iki kısımdaymış.
Misal Dead Pool ve Buz Devri gibi filmler Türkçe dublajlı tercih edilir.
Ice Age'in Türkçe dublajını bilmiyorum ama Dead Pool'un gerçekten çok sağlamdı yine de şahsen Ryan Reynolds'ın sesi varken Türkiye'nin en sevdiğim ses sanatçılarından biri olmasına rağmen Harun Can'ın sesini seçmezdim.

Ryan Reynolds aşırı yakışıklı adam ya! <3
 
@Yehetto, CoD'un bu oyunları almayı ve sırasıyla şu şekilde oynamayı düşünüyorum:
İlk seriyi eski ve fiyatına göre pahalı, ikinci reboot serisini de pahalı ve seri olmayan oyunlarını da herhangi bir serisi olmadığı için almayı düşünmedim. Ben bu oyunları sadece hikâyesi için alacağım, online tarafı ile ilgim yok. Bunları almam yeterli midir?

Ekleme: Şu an CoD serisinin incelemelerini izliyorum. Black Ops III'ü beğenmedim. Onu almayı düşünmüyorum. İlk serinin oyunlarına bakıyorum şimdi.

Ekleme 2: NOBK'nin videosunu izledim ve Call of Duty® 2, Call of Duty: World at War, Call of Duty®: Ghosts ve Call of Duty®: WWII'yi ekledim. Bunlar yeterli olacaktır artık 😀

Bu içeriği görüntülemek için üçüncü taraf çerezlerini yerleştirmek için izninize ihtiyacımız olacak.
Daha detaylı bilgi için, çerezler sayfamıza bakınız.
 
Son düzenleyen: Moderatör:

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı