ruzgar2015
Kilopat
- Katılım
- 11 Mayıs 2016
- Mesajlar
- 501
- Çözümler
- 3
Daha fazla
- Cinsiyet
- Erkek
Bugün Corsair RMA'den şu yanıtı aldım. Ne demek istediler anlayamadım yardımcı olur musunuz?
I work with the Customer Service team and wanted to let you know that I have checked inventory and we are ready with your replacement. Please go ahead and send us back your defective unit when you are ready. If possible could you please give us a heads up when you ship the defective unit so that we can make sure the process flows as smoothly as possible.
Müşteri Hizmetleri ekibiyle çalışıyorum ve envanteri kontrol ettiğimi ve değiştirme işleminize hazır olduğumuzu bildirmek istedim. Lütfen devam edin ve hazır olduğunuzda arızalı ünitenizi bize geri gönderin. Mümkünse, arızalı üniteyi gönderirken bize bir başkasını verebilir misiniz, böylece sürecin olabildiğince sorunsuz aktığından emin olabiliriz.
diye Türkçe'ye çevriliyor ama ben ürünü zaten gönderdim, daha ne ürünü göndereceğim ki?
I work with the Customer Service team and wanted to let you know that I have checked inventory and we are ready with your replacement. Please go ahead and send us back your defective unit when you are ready. If possible could you please give us a heads up when you ship the defective unit so that we can make sure the process flows as smoothly as possible.
Müşteri Hizmetleri ekibiyle çalışıyorum ve envanteri kontrol ettiğimi ve değiştirme işleminize hazır olduğumuzu bildirmek istedim. Lütfen devam edin ve hazır olduğunuzda arızalı ünitenizi bize geri gönderin. Mümkünse, arızalı üniteyi gönderirken bize bir başkasını verebilir misiniz, böylece sürecin olabildiğince sorunsuz aktığından emin olabiliriz.
diye Türkçe'ye çevriliyor ama ben ürünü zaten gönderdim, daha ne ürünü göndereceğim ki?
Dosya Ekleri
Son düzenleyen: Moderatör: