Cyberpunk hatalı çeviri hakkında açıklama yapıldı

yanlış hassasiyet
Oyunda ülkemize ait haritanın çeyreği kum fırtınası nedeniyle kapatılmış "fakat bir kişi" bunu farklı şekillerde lanse etmiş. "Türkiye cumhuriyeti'ne ait harita nasıl bölünmüş vaziyette tanıtılır?"

doğru hassasiyet
Alakasız bir çeviri yapılmış! Tehlikeli gelecek yerine, "istikbal g*tlerdedir" yazılmış. Neden?
 

Kesinikle F klavye kullanmışlardır.
 
İfadeler: RPM
Arkadaşlar Türkçe yama hazırlarken F klavye kullanmışlarsa yan yana T,K tuşları. Böyle bir hata olabilir. Kaldı ki güzel Türkçe'miz için bir çalışma yapıyorlarsa, Atatürk'ün bir mirasını önemsiyorlar demektir ve bilerek yapıldığını düşünmüyorum. Hata olabilir, sonuçta bu çok büyük bir iş. Arada yapılan yazım yanlışları çok normal. Düzelteceklerini de söylemişler.
 
Ama 2 yerde göklerde geçmesi lazım. Bir tanesinde hata olabilir ama ikisinde de yapılmaz be. Düzeltme olayını da bence tepki geldiği için düzeltecekler.
 
Ama 2 yerde göklerde geçmesi lazım. Bir tanesinde hata olabilir ama ikisinde de yapılmaz be. Düzeltme olayını da bence tepki geldiği için düzeltecekler.
Belki çeviren on parmak yazdığından hata yapmış olabilir. Dediğim gibi bence kasıtlı yapılmış bir şey değil. Sonuçta büyük bir cezası olur bu hareketin. Bilerek risk alacaklarını sanmam.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…