Dil bölümü mantıklı mı?

Kaso00

Hectopat
Katılım
15 Temmuz 2022
Mesajlar
49
Makaleler
1
Daha fazla  
Cinsiyet
Erkek
Merhaba arkadaşlar 11. sınıfta aile ve akraba baskısı üzerine sayısal sınıfa girdim ama aklımda emin olmadığım kısımlar ve seyrek kısımlar var: Sayısalda ne okuyacağım?

Aklımda bilgisayar bilgisine ve iyi bir İngilizceye sahip olduğum için yazılım veya bilgisayar mühendisliği okumak geçti, ama nedense her zaman bir eksik varmış gibi hissediyordum, matematiğim ve sayısal derslerim çok iyi değildi, hatta sözel derslerden denemelerde daha fazla net çıkarıyordum.

Şu an buradayım, B2-C1 (tabii C1 değildir ama) İngilizce seviyesine sahibim ve tercümanlık/çevirmenlik düşünüyorum, internetteki sanal oyunlara yama kurmak, indie oyunları Türkçeleştirmek veya direk mangaları çevirmenin aklımdan hoş gidebileceğini düşünüyorum, çevirmeyi her zaman bir hobi olarak görmüşümdür, fakat hiçbir zaman meslek olarak düşünmedim.

Sorum şu; sizce dil bölümüne fırsat varken girmeli miyim yoksa bunların hepsi hayal, para kazanamayacağım işlerden mi ibaret? Sayısalda çok çalışarak hem İngilizceyle beraber birleştirmeyi elbet düşündüm ama bilemiyorum. Fikirlerinizi bekliyorum.

Not: “aga dil okunmaz, sayısaldan devam et” gibi basit yorumlardan kaçının ve cidden destekleyici yorumlar atmanızı rica ediyorum, teşekkürler.
 
Bu kadar sağlam ingilizceniz varken sayısal üstünden devam etmenizi öneririm. Malum yapay zeka her geçen gün geliştiği için tercümanlık/çevirmenlik işi yakında kalmayacak şimdiden bile translate özelliğine sahip bluetoothlu kulaklıklar çıktı piyasaya. Geleceği sağlam olan bir meslekle yurt dışına çıkmak en mantıklısı gibi Türkiye şartlarında.
 
Öncelikle herkes kendi hayalindeki mesleği yapmalı. Fakat burada şöyle ince bir çizgi olduğunu düşünüyorum: O işi yaparken keyif alacaksın ama para kazanabilecek misin? Oyun cevirmenligi, manga cevirmenligi gibi şeylerde para kazanabilirsin fakat nereye kadar ya da ne kadar? Bence daha çok hobi olarak yapılacak şeyler. Gerçekten para kazananlar influencerler vs. fakat tercümanlık, tur düzenleme gibi işlerde para var. (Her ne kadar yapay zeka tercümanlık konusunda ilerlesede, diplomatik bir konuşmayı. Üniversite düzeyindeki bir dersi yapay zeka anlatmayacaktir/çevirmeyecektir. En azından yakın zamanda). Tabii bunun için dili gerçekten ana dilin gibi konuşabilmelisin. Günün sonunda iş yine sende bitiyor kim ne derse desin, dil seviyorsan dil oku, mühendislik, yazılım vs. seviyorsan oraya yönel. Senin bileceğin iş. Yinede dilin gercekten iyiyse sayısal tarafı geliştirip başka şeylere yönelmek bana daha mantıklı geldi. Yapay zeka gelişiyor ve çoğu işi elimizden alacak gibi. Alamayacağı birşeylere yönelmek lazım.
 
Bu kadar sağlam İngilizceniz varken sayısal üstünden devam etmenizi öneririm. Malum yapay zeka her geçen gün geliştiği için tercümanlık/çevirmenlik işi yakında kalmayacak şimdiden bile translate özelliğine sahip Bluetooth'lu kulaklıklar çıktı piyasaya. Geleceği sağlam olan bir meslekle yurt dışına çıkmak en mantıklısı gibi Türkiye şartlarında.

Yapay zekanın çevirileri %100 doğru olmuyor ve bir insan gibi çeviremiyor hocam, bunun en büyük örneği hollow Knight silksong oyunundaki Calypso ekibinin makine çevirisidir (buradan ellerine sağlık herhangi bir aşağılama yapmıyorum.) Öneriniz için teşekkürler.
 
Hocam matematiğiniz kendiliğinden iyi olmaz zaten. Çalışıp gerçekten emek harcamanıza rağmen olmuyorsa o zaman dersiniz tamam benim matematiğim veya sayısal derslerim iyi değil, bölüm benlik değil diye. Adamakıllı çalışıp bir kendinizi deneyin. İngilizceniz varsa mühendislik gibi sayısal bölümlerde çok avantaj elde edersiniz eğitimi de İngilizce olan bir üniversiteye gidebilirseniz. Ama baktınız olmuyor ve eşit ağırlık bölümleri hiç sizlik değil o zaman dil de okunabilir. Şahsi fikrim Türkiye'de çoğu mesleğin iş imkanı üniversite çıkışı sonrası meçhul.
 
Bu kadar sağlam ingilizceniz varken sayısal üstünden devam etmenizi öneririm. Malum yapay zeka her geçen gün geliştiği için tercümanlık/çevirmenlik işi yakında kalmayacak şimdiden bile translate özelliğine sahip bluetoothlu kulaklıklar çıktı piyasaya. Geleceği sağlam olan bir meslekle yurt dışına çıkmak en mantıklısı gibi Türkiye şartlarında.
İnsan karşısında biri varmış gibi konuşmaz ve rahat hissetmez bence.
 
Robotla konuşmak insanla konuşmaktan daha rahat bu arada ya .d yapay zekayı seçip secmeme konusundaki kritik nokta rahatlık değil bence.
Biriyle konuşuyor gibi hissetmem ben yapay zeka aracılığıyla konuşursanız. Nereye kadar böyle devam edicek? Tur rehberi gelicek yapay zeka ile çevirecek. Anlamı kalır mı? Bence çok saçma. Yapay zeka sabit metin veya video falan çevirmeli sadece.
 
Biriyle konuşuyor gibi hissetmem ben yapay zeka aracılığıyla konuşursanız. Nereye kadar böyle devam edecek? Tur rehberi gelecek yapay zeka ile çevirecek. Anlamı kalır mı? Bence çok saçma. Yapay zeka sabit metin veya video falan çevirmeli sadece.

Ben yapay zekayı basit metin çevirilerinde yardımcı eleman olarak görüyorum hocam, bir kısayol gibi, yapay zeka asla ana yemek olamaz bence.
 
Biriyle konuşuyor gibi hissetmem ben yapay zeka aracılığıyla konuşursanız. Nereye kadar böyle devam edicek? Tur rehberi gelicek yapay zeka ile çevirecek. Anlamı kalır mı? Bence çok saçma. Yapay zeka sabit metin veya video falan çevirmeli sadece.
Ben yukarıda da yazmıştım, diplomatik konuşmaları, üniversite düzeyindeki bir dersi yada tur rehberligi gibi canlı bir seyi elimizden alamaz.

Ben yapay zekayı basit metin çevirilerinde yardımcı eleman olarak görüyorum hocam, bir kısayol gibi, yapay zeka asla ana yemek olamaz bence.
Şuan için öyle gözüküyor bı 15 20 yıl sonra ne olacağını bilemeyiz.
 

Bu konuyu görüntüleyen kullanıcılar

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı