Resmi bir çeviri yapan ekibin tam zamanlı olarak tek işi çeviri yapmak olmalıdır. Kaç kişiler bilmiyorum ama gerçekten çok yavaşlar.
Ondan sonra Chernobylite faciası olsun. Bu oyun 2. bir faciayı kaldıramaz. Çok büyük patlar.Türkçe yamayı salsınlar da hatalı filan önemli değil olduğu kadar idare ederiz artık. Belli bir yerden sonra yabancı dil iyi olmayınca çok zorluyor.
Chernobylite için ne facia oldu? Bu oyunda ilk facia hangisi ikincisi faciası yama olacak onları çok bilmiyorum fakat uzun zamandır yamayı beklediğim için öylesine bir yorum yapmıştım.Ondan sonra Chernobylite faciası olsun. Bu oyun 2. bir faciayı kaldıramaz. Çok büyük patlar.
Bununla ilgili açıklama yapmışlar fakat hala net tarih bulunmuyor.
Ve sonunda güzel haber:
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.