Abi kafa dağınık doğru demişim direk.
Scientist?! Siyasetçi"3 scientists and 3 politicians who took (ya da sadece took) the Nobel Peace Prize."
Scientist bilim adamı demek, yanlış olan ne? Cümlenin orijinal halini tekrar oku bence. Ayrıca yaptığın çeviri de yanlış.Scientist?! Siyasetçi
Rica ederiz o zamanProjeyi vereli çok oldu.
Hocam clause da are oluyor mu ?Doğru mu? O nasıl bir çeviri, siz şaka mısınız?
"3 scientists and 3 politicians who are awarded with the Nobel Peace Prize."
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.