Dizi izleyecek arkadaşlara kesinlikle balıklama dizilere atlamalarını önermiyorum. İngilizcenizi de geliştirmek için izleyecekseniz boşuna izlemiş olursunuz.
Öncelikle belli bir yere kadar gramer bilginizin olması lazım ve kelime hazineniz ise izlediğiniz diziyi çok büyük oranda kapsamalı.
Üsttekini hallettiyseniz dizi kısmına geçebilirsiniz. Yorumlarda okuduğumdan yazıyorum kesinlikle dublajdan uzak durun. Dublaj demek kelime kelime tercüme değildir, altyazıda okuduğunuz şey kulağınızla duyduğunuza eşdeğer olmayabilir.
Eğer İngilizceniz yeteri kadar iyi değilse diziyi önce Türkçe altyazı ile izlemek, sonrasında da bölümü İngilizce altyazı ile tekrarlamak başlangıç için iyi olacaktır diye düşünüyorum. Fazla uzun ve ağır bir dizi seçerseniz bu kısım çok sıkabilir ondan dizi seçiminizi iyi yapın.
İyi kötü duyduğunuzu anlayabilecek kadar İngilizce seviyesine ulaştıktan sonra tamamen İngilizce altyazı ile izlenilmesini öneriyorum. Zaten bu seviyede muhtemelen Türkçe altyazı ile izlerken altyazıyı eleştiriyor olacaksınız![Gülücük :) :)](data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7)
Dizi/Film/Müzik üçlüsü İngilizceyi geliştirmek için çok güzel araçlar ancak bunlar herkesin elinde oyuncak olmuş durumda. Belirli bir seviyeye gelmeden sürekli İngilizce altyazılı dizi izlerseniz sadece dizi izlemiş olursunuz. Bu konuda yapılan en büyük yanlışın bu olduğunu düşünüyorum.
Umarım yorumlarım birilerine yardımcı olur. Herkese iyi öğrenmeler diliyorum.
Öncelikle belli bir yere kadar gramer bilginizin olması lazım ve kelime hazineniz ise izlediğiniz diziyi çok büyük oranda kapsamalı.
Üsttekini hallettiyseniz dizi kısmına geçebilirsiniz. Yorumlarda okuduğumdan yazıyorum kesinlikle dublajdan uzak durun. Dublaj demek kelime kelime tercüme değildir, altyazıda okuduğunuz şey kulağınızla duyduğunuza eşdeğer olmayabilir.
Eğer İngilizceniz yeteri kadar iyi değilse diziyi önce Türkçe altyazı ile izlemek, sonrasında da bölümü İngilizce altyazı ile tekrarlamak başlangıç için iyi olacaktır diye düşünüyorum. Fazla uzun ve ağır bir dizi seçerseniz bu kısım çok sıkabilir ondan dizi seçiminizi iyi yapın.
İyi kötü duyduğunuzu anlayabilecek kadar İngilizce seviyesine ulaştıktan sonra tamamen İngilizce altyazı ile izlenilmesini öneriyorum. Zaten bu seviyede muhtemelen Türkçe altyazı ile izlerken altyazıyı eleştiriyor olacaksınız
Dizi/Film/Müzik üçlüsü İngilizceyi geliştirmek için çok güzel araçlar ancak bunlar herkesin elinde oyuncak olmuş durumda. Belirli bir seviyeye gelmeden sürekli İngilizce altyazılı dizi izlerseniz sadece dizi izlemiş olursunuz. Bu konuda yapılan en büyük yanlışın bu olduğunu düşünüyorum.
Umarım yorumlarım birilerine yardımcı olur. Herkese iyi öğrenmeler diliyorum.