İngilizce'de büyük "i" olmamasına rağmen büyük yazılırsa anlarlar mı?

Katılım
31 Aralık 2020
Mesajlar
32.643
Makaleler
54
Çözümler
412
Daha fazla  
Sistem Özellikleri
PC: Intel Core i5-12400F | ASUS Dual RX 6600 | ASUS Prime H610M-K D4 | XPG Gammix D30 2x8 RAM | WD SN570 500GB | FSP Hydro K Pro 500W 80+ | Vento VG10F

GIGABYTE G24F-2 | Logitech G213 Prodigy | ATK A9 Dragonfly | QP Honeycomb Mousepad | Windows 11 24H2.
Cinsiyet
Erkek
Meslek
Öğrenci
İngilizce'de büyük "İ" olmamasına veya küçük "ı" olmasına rağmen tersi yazılırsa nasıl okurlar? Anlarlar mı? Örneğin bunun İstanbul yerine "Istanbul" olması gerekiyor, eğer yabancıya kullanılacaksa. Bu kişi, kendi dilinde büyük "İ" olmamasına rağmen kullanılırsa garipser mi, ne hisseder? Hani, İstanbul bilindik bir şehir diye anlayabilir de, örneğin başka cümleler için de soruyorum. Merak ettim.
 
Son düzenleme:
İngilizce'de büyük "i" veya küçük "ı" olmamasına rağmen yazılırsa nasıl okurlar? Anlarlar mı? Örneğin bunun İstanbul yerine "İstanbul" olması gerekiyor, eğer yabancıya kullanılacaksa. Bu kişi, kendi dilinde büyük "i" olmamasına rağmen kullanılırsa garipser mi, ne hisseder? Hani, İstanbul bilindik bir şehir diye anlayabilir de, örneğin başka cümleler için de soruyorum. Merak ettim.
Garip hisseder ama okumada sorun çekmez.
 
İngilizce'de büyük "İ" olmamasına veya küçük "ı" olmasına rağmen tersi yazılırsa nasıl okurlar? Anlarlar mı? Örneğin bunun İstanbul yerine "Istanbul" olması gerekiyor, eğer yabancıya kullanılacaksa. Bu kişi, kendi dilinde büyük "İ" olmamasına rağmen kullanılırsa garipser mi, ne hisseder? Hani, İstanbul bilindik bir şehir diye anlayabilir de, örneğin başka cümleler için de soruyorum. Merak ettim.
Ne olacak sorun olmaz.

Kimisine garip gelebilir ama anlayacaklar tabii ki. Misal:

"Bn bugun sınemaya gıxicem"

Her türlü anlarsınız bunu değil mi :D? İşte onlar da aynı şekilde anlayabiliyor.
Burda harfler değişmiş. İ harfinde sadece nokta var. Sucuk yerine suçuk dediğini düşün.
 

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı