CS2 derken örnek olarak verdim, herhangi bir oyun olabilir. Benim bahsettiğim şey hala tamamen anlaşılmamış gibi. Diyorum ki, Client'i çevirse tek başına yetmez, çoğu şey zaten yazılı olarak sunulcak önüne. Bir oyun içi sunucu sesi(pentakill, quadra kill, dominating, bir de victory defeat vs.)Bir de karakterlerin replikleri işte. Ama o hikayeler, skill isimleri ve açıklamaları falan sesli okunmuyor. Ha oradan kelime kapar zaten, orası ayrı. Ama o kelimeleri öbür türlü de kapar. Her neyse, ikisini de yapsın, zararı olmaz.