İspanyolca bilmek demek bir sürü ülkede ana dili olarak bu dili konuşan insanlarla iletişime geçebilmen demek. Bunu istersen sosyal bir avantaj için kullanabilirsin, istersen işle ilgili yeni bir fırsat kapmak için kullanabilirsin.
Portekizce adaptasyonun neredeyse anında olur, aynı dil ailesinden olan diğer dilleri de kolay öğrenirsin. Mesela İtalyanca öğrenmek, bu latince kökenli dil ailesindeki bir dile sıfırdan başlamaya göre çok daha kolay olur. İspanyolca öğrendikten sonra İngilizce de biliyorsan o kadar kolay Fransızca öğrenirsin ki sana Fransızca öğreten öğretmenin bile kıskançlık krizine girer.
İngilizce ve İspanyolca bilmem sayesinde Fransızca öğrenirken 3. ayda Fransızca iletişim kurmaya başladım, 6. ayda Fransızca iş mülakatı verdim ve 8. ayda uluslararası B2 sınavını geçtim. 2 dilin birisiyle ortak kökenden gelmesi ve diğer dille de tarihsel açıdan çok etkileşime girmiş olması nedeniyle "kavrama" kısmının yarısını daha başlarken geçiyorsun. Önceki paragrafta son dediğim olay da gerçektir, o Fransızca öğretmenim şu anda kız arkadaşım. Gerçekten de kıskançlık krizine giriyor arada bir aklına geldikçe.
Yalnız söylemem lazım, ilk defa Latince kökenli bir dil öğreniyorsan bazı şeyler zor gelir. Almanca kadar zor olmasa da biraz daha altı diyebilirim.