Çok bakma fırsatım olmadı ama gayet tatmin edici bir çevireye benziyor.
Açıkçası bu tür çevirilere laf atılmasına karşıyım. Çünkü bunu yapan insanlar tamamen gönüllülük esasına göre çalışıyorlar. Yani kendi hayatlarına bir zaman ayırmaları gerekiyor. Bu yüzden yavaş olması gayet normal. Ayrıca bu tür çeviriler çok fazla kontrol gerektiriyor. Anlam bütünlüğünü oluşturmak gerçekten çok zor. Bu yüzden ya yapılan işi bekleyeceksiniz ya da ingilizcenizin yettiği kadar oynayacaksınız. Bunun dışında laf atma gibi bir lüksümüz yok bence. Ellerine sağlık.