Osmanlı alfabesinden Latin alfabesine neden geçildi?

WolreaG

Hectopat
Katılım
1 Şubat 2022
Mesajlar
3.746
Makaleler
3
Çözümler
1
Yer
İzmir/Urla
Daha fazla  
Sistem Özellikleri
GT 730, 8 GB RAM, i5-4590
Cinsiyet
Erkek
Merhaba bugün birisiyle tartıştım düzgünce ve eğer ki Latin alfabesine geçmeseydik dini kitabımızı kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlayacaktık çünkü yazdığımız dil ile aynı onlar. Atatürk'ün gelip bize bu alfabeyi resmileştirmesini uygun görmüyorum, dedi kısaca. Fakat ben batılılaşmanın mantıklı olduğunu düşünüyorum. Yanlış batılılaşmadan bahsetmiyorum ama. Batılılaşmamız gerektiğini en iyi destekleyeceğim yer bilim olabilir ve okuma yazma oranı. Osmanlı'da okuma yazma oranı çok azdı, yanlış hatırlamıyorsam %10'dan bile düşüktü ve bilim olarak da alman, İngiliz veya Amerikan insanların yazdığı yazılar, bulduğu icatlar, tezler, araştırma sonuçları, makaleleri hem o alfabe türünü hem de o makalenin yazıldığı dili öğrenmek yerine sadece dili öğreniyoruz, bu büyük bir avantaj. Sizce neden geçildi? Latin alfabesine geçilmesi doğru muydu?
 
Merhaba bugün birisiyle tartıştım düzgünce ve eğer ki Latin alfabesine geçmeseydik dini kitabımızı kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlayacaktık çünkü yazdığımız dil ile aynı onlar. Atatürk'ün gelip bize bu alfabeyi resmileştirmesini uygun görmüyorum, dedi kısaca. Fakat ben batılılaşmanın mantıklı olduğunu düşünüyorum. Yanlış batılılaşmadan bahsetmiyorum ama. Batılılaşmamız gerektiğini en iyi destekleyeceğim yer bilim olabilir ve okuma yazma oranı. Osmanlı'da okuma yazma oranı çok azdı, yanlış hatırlamıyorsam %10'dan bile düşüktü ve bilim olarak da alman, İngiliz veya Amerikan insanların yazdığı yazılar, bulduğu icatlar, tezler, araştırma sonuçları, makaleleri hem o alfabe türünü hem de o makalenin yazıldığı dili öğrenmek yerine sadece dili öğreniyoruz, bu büyük bir avantaj. Sizce neden geçildi? Latin alfabesine geçilmesi doğru muydu?

1. sağdan sola yazamazsın 2. örneğin "merhaba" kelimesini 1dakikada yazmak istemezdim.
 
Merhaba bugün birisiyle tartıştım düzgünce ve eğer ki Latin alfabesine geçmeseydik dini kitabımızı kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlayacaktık çünkü yazdığımız dil ile aynı onlar. Atatürk'ün gelip bize bu alfabeyi resmileştirmesini uygun görmüyorum, dedi kısaca. Fakat ben batılılaşmanın mantıklı olduğunu düşünüyorum. Yanlış batılılaşmadan bahsetmiyorum ama. Batılılaşmamız gerektiğini en iyi destekleyeceğim yer bilim olabilir ve okuma yazma oranı. Osmanlı'da okuma yazma oranı çok azdı, yanlış hatırlamıyorsam %10'dan bile düşüktü ve bilim olarak da alman, İngiliz veya Amerikan insanların yazdığı yazılar, bulduğu icatlar, tezler, araştırma sonuçları, makaleleri hem o alfabe türünü hem de o makalenin yazıldığı dili öğrenmek yerine sadece dili öğreniyoruz, bu büyük bir avantaj. Sizce neden geçildi? Latin alfabesine geçilmesi doğru muydu?
Halkı bir gecede cahil bırakmak için geçildi.
 
Osmanlı alfabesi=/=Arap alfabesi. Osmanlıca okuyabiliyorum ama Arap alfabesini okuyamıyorum örneğin. Bu Osmanlı alfabesi muhabbetini ortaya koyan kimseyle tartışmanı önermem, gerçek bilgiye sahip olmayan tamamen olaylara politik bakan danga... arkadaşlardan oluşan bir topluluktur he he de geç. İkna edemezsin.
 
Merhaba bugün birisiyle tartıştım düzgünce ve eğer ki Latin alfabesine geçmeseydik dini kitabımızı kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlayacaktık çünkü yazdığımız dil ile aynı onlar. Atatürk'ün gelip bize bu alfabeyi resmileştirmesini uygun görmüyorum, dedi kısaca. Fakat ben batılılaşmanın mantıklı olduğunu düşünüyorum. Yanlış batılılaşmadan bahsetmiyorum ama. Batılılaşmamız gerektiğini en iyi destekleyeceğim yer bilim olabilir ve okuma yazma oranı. Osmanlı'da okuma yazma oranı çok azdı, yanlış hatırlamıyorsam %10'dan bile düşüktü ve bilim olarak da alman, İngiliz veya Amerikan insanların yazdığı yazılar, bulduğu icatlar, tezler, araştırma sonuçları, makaleleri hem o alfabe türünü hem de o makalenin yazıldığı dili öğrenmek yerine sadece dili öğreniyoruz, bu büyük bir avantaj. Sizce neden geçildi? Latin alfabesine geçilmesi doğru muydu?

Osmanlıca günümüz Türkçesinin bir tık ağırının Arap alfabesi ile yazılanıydı. Dininin kitabını daha iyi falan anlamayacaktı yani. Hem Ata'm daha iyi anlayalım diye tam olarakTürkçeye çevrilmesine vesile olmuş zaten. Dediğiniz arkadaş büyükbaş hayvanmıymış da mealini okuyunca anlama sıkıntısı çekiyormuş?

T.C. yeni devlettir. Osmanlı'nın devamı değildir. Arap abecesi kullansaydık devamı gibi görünmemiz daha kubbetli olurdu.
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Böyle insanlara laf anlatamazsın bazı adı lazım olmayan partinin peşine gide gide beyinleri erimiş o partiyi Allah'ın elçisi sanacak kıvama gelmişler Osmanlı'yı ilahlaştırmışlar kafalarında alfabe değişikliği hata değildi tarihimizi 1 gecede yok ettiler diyorlar utanmadan sanki internet kullanmasını, kitap okumasını yasakladılar böyle ağlıyorlar bunlar bunlarla tartışılmaz anlayacak kapasitede değiller.

Kuran okuma mevzusunada söyle bir şey söyleyeyim okurdu okumasına ama okuduğunu gene anlayamazdı günümüzdeki gibi okuduğunu anlamadan ibadet edecekti.
 
Latin alfabesine geçilmesini doğru buluyorum mantıklı olan da o zaten ama vay efendim osmanlıca şöyle zor böyle uzun böyle karışık gibi anlamsız bahaneler uydurmaya gerek yok. (Arap harflerinin Türkçe kelimelerin okunuşlarına tam olarak uymadığı doğrudur bunu kastetmiyorum.) Okuma/yazma eğitimini 7 yaşında alıyorsun bu yaşında sana türkçe kelimeleri Sanskritçe harfler ile yazmayı da alıştırsalar sana o kolay gelecek. Bugün Japonya, Çin, Kore kendi alfabesini kullanıyor. Okuma yazma oranı çok mu düşük😃 Hangisini öğrenirsen sana o kolay gelir. Osmanlıca şöyle yavaş böyle zor diyorlar ama aslında eli alışkın birisi için türkçe cümleleri osmanlıca yazmak kolay. Bu arada Osmanlıca'ya bambaşka günümüz Türkçesi ile tamamen farklı yabancı bir dil muamelesi yapılıyor, yanlıştır. Çünkü aydın kesim ilk 400 yılda Arapça ve Farsça kullanıyordu son 150 yılda ise Fransızca kullanıyordu ama normal halkın kullandığı dil (elbette farklılıklar olacaktır ki vardır da) normal Türk diliydi. Zaten dillerde dolaşan "Kelimelerimizin büyük kısmı Arapça" söylemi de uyumadan ibarettir. Küçük bir araştırma ile kelimelerimizin küçük bir kısmının yabancı dillerden geçtiğini görebilirsiniz.

Dönemin Türkologları, bu işin ehli insanlar Latin alfabesini uygun bulmuşlar ve geçiş yapılmış. Ne eskisi daha iyiydi demek mantıklı ne de eskisi böyle saçmaydı böyle yanlıştı demek.

Okuma/yazma eğitimini 7 yaşında alıyorsun bu yaşında sana türkçe kelimeleri Sanskritçe harfler ile yazmayı da alıştırsalar sana o kolay gelecek. Bugün Japonya, Çin, Kore kendi alfabesini kullanıyor. Okuma yazma oranı çok mu düşük😃
Örneğin abim Tarih okudu evimizde osmanlıca eğitimi kitapları vardı. Küçükken alfabesini sökmüştüm. Bugün birinin okuduğu Türkçe paragrafı hızlıca Osmanlıca harfler ile yazıya dökebilirim. Mesele tamamen el alışkanlığı. Çince alfabesini öğrenirsen benim yaptığımın aynısını sen de bu alfabe ile yaparsın.
 
Son düzenleme:

Geri
Yukarı