Oyunların Gerçek Türkçe Adları

Lance Dance

Hectopat
Katılım
27 Ağustos 2014
Mesajlar
102
Daha fazla  
Cinsiyet
Erkek
Arkadaşlar oynadığımız bu oyunların mesela battlefield 4 , crysis , need for speed , left 4 dead gibi bunların gerçek türkçesi nedir ve bunların gerçek türkçe adlarını nerden bulabilirim ?
 
NFS. Hız için ihtiyacın var gibi bir şey oluyor. Left4 Dead2 ise tam olarak doğru mu bilmiyorum ama sona kalan 4 kişiden 2 si ölüyor gibi bir anlama geliyor. Battlefield savaş meydanı olması lazım. Crysis bildiğim kadarıyla anlamı yok. Bunları Google çeviriye yazarak da bulabilirsiniz. Fakat bu şekilde yazdığınızda bir sonuç elde edemezsiniz. Biraz da İngilizce bilginiz olmalı. İniglizce'de de Türkçe'de olduğu gibi bir kelimenin birden fazla anlamı olabiliyor.
 
Left4 Dead2 ise tam olarak doğru mu bilmiyorum ama sona kalan 4 kişiden 2 si ölüyor gibi bir anlama geliyor.

Yanlış anlama ama en çok buna güldüm ya. :D Left 4 Dead isim, 2 yazan ise 2. oyunu. :D Left for Dead'in "geriye ölüler kaldı" gibi bir anlamı var ve "4" yazısıda sanırım hayatta kalan 4 kişiye atıf.

Assassin'S Creed = Suikastçinin Öğretisi
Crysis ingilizcedeki "crisis" kelimesinin okunuşuna benziyor "kriz" demek yada "Cry" ağlamak "sis", "sister" kısaltılmışı "ağlayan kız kardeş" oluyor ki hiç zannetmem. :D
Homefront = Sivil Cephe
The Elder Scroll = "Parşomenlerin İlki" gibi bir anlamı var yada "En Eski Parşomen"
Saboteur = Kundakçı
Counter Strike = Karşı Saldırı

Aklınıza gelen oyunları yazın elimden geldiğince çeviririm.
 
Son düzenleme:
Arkadaşlar oynadığımız bu oyunların mesela battlefield 4 , crysis , need for speed , left 4 dead gibi bunların gerçek türkçesi nedir ve bunların gerçek türkçe adlarını nerden bulabilirim ?
Savaş Alanı 4, Ağlayansis, Hıza ihtiyaç, Kalan 4 Ölü :D
 
Uyarı! Bu konu 10 yıl önce açıldı.
Muhtemelen daha fazla tartışma gerekli değildir ki bu durumda yeni bir konu başlatmayı öneririz. Eğer yine de cevabınızın gerekli olduğunu düşünüyorsanız buna rağmen cevap verebilirsiniz.

Geri
Yukarı