Psikoloji vs Mütercim Tercümanlık

868757

Picopat
Katılım
11 Aralık 2024
Mesajlar
109
Selam, sizce hangisi daha iyidir? İki mesleğin arasında kaldım. Biraz hızlı karar vermem gerek. Psikolojiyi çok seviyorum, insanlara bir çözüm bulmak hoşuma gider diye düşünüyorum. Genelde morali bozuk vs. birini görünce düzeltmek hoşuma gidiyor. Ama benim de psikolojim bozuk, o yüzden biraz endişeliyim. Psikolojinin derslerini de en hoşuma gidenler olacağını düşünüyorum. Neredeyse tüm psikolojik meslekler bana uyar. Mütercim tercümanlık içinse dil öğrenmeyi çok severim. Şimdiye kadar kaç dil öğrenmeye çalıştığımı bilmiyorum. Özellikle çeviri yapmak hoşuma gidebilir. Bu yüzden bu iki meslek arasında kaldım. Ayrıca, dil bölümü seçemeyeceğim için eşit ağırlık seçtim. Yani dil dersi bir daha bir kez bile almayacağım.
 
Son düzenleme:
Hevesiniz varsa ve sizi sıkmayacaksa düşünebilirsiniz. Kendinizden emin olmadan ve seçeceğiniz dil için temeliniz yoksa, sıfırdan öğrenmeyi düşünüyorsanız iki kere düşünün.
 
Hevesiniz varsa ve sizi sıkmayacaksa düşünebilirsiniz. Kendinizden emin olmadan ve seçeceğiniz dil için temeliniz yoksa, sıfırdan öğrenmeyi düşünüyorsanız iki kere düşünün.
Herkes işsiz kalırsın diyor ondan karar veremiyorum. Zaten mesele sadece mesleği sevmek olsaydı tercümanlık seçerdim.
 
Açıkçası dilde uzmanlaşmak çok sabır isteyen bir konu. Liseden dil çıkışlı olan arkadaşlarım üniversitede aslında çok farklı bir alan olduğunu söylemişlerdi. Saatlerce hatta günlerce bir şeyler okumaktan ve yazmaktan sıkılmıyorsanız, genel olarak dillerin gramer yapısı ilgisi çekiyorsa tercümanlık okunur.

Derin bir şekilde araştırın ve mümkünse her iki bölüm için de okuyan öğrencilerden yorumlar alın.

Herkes işsiz kalırsın diyor ondan karar veremiyorum. Zaten mesele sadece mesleği sevmek olsaydı tercümanlık seçerdim.
Tıp ve diş hekimliği hariç her bölüm için bu söyleniyor artık. Orada bölüme girince ders dışında kendinize ne kattığınız önemli.
 
Ne tür çeviri yapacaksınız? Sözlü mü, yazılı mı? Hangi dilde çeviri yapacaksınız? Hangi alanda çeviri yapacaksınız? Bu soruların cevabını bulup okurken ona göre yol çizmek gerek. Dilbilim, Çeviri Kuramları, Uzmanlık Alan Çevirileri gibi dersler göreceksiniz. Kültürel anlamda ve bu alanlarda bilgi sahibi olup yetkin olmanız gerekiyor. Her bilgiye aç olmak lazım.
 
Ne tür çeviri yapacaksınız? Sözlü mü, yazılı mı? Hangi dilde çeviri yapacaksınız? Hangi alanda çeviri yapacaksınız? Bu soruların cevabını bulup okurken ona göre yol çizmek gerek. Dilbilim, Çeviri Kuramları, Uzmanlık Alan Çevirileri gibi dersler göreceksiniz. Kültürel anlamda ve bu alanlarda bilgi sahibi olup yetkin olmanız gerekiyor. Her bilgiye aç olmak lazım.
Teşekkürler cevaplarınız için :) Özellikle bazıları gibi bu meslekler alakasız, kendini tanımıyorsun gibi şeyler yerine yardım etmeye çalıştığınız için daha çok teşekkürler :)
 

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı