Red Dead Redemption 2 Türkçe yama iptal edildi

Durum
Mesaj gönderimine kapalı.
Mesleğin çevirmenlik ise başkalarının yaptığı oyunu çevirip parayla satma zorunluluğu hissetmene gerek yok telif haklarını alıp kitap çevirebilirsin bir şirket kurup bu işi yasal yollardan yapabilirsin aynı şekilde film çevirebilirsin. Bir bakkalın sattığı çikolataların üstünü gizlice Türkçeye çevirip onu alan insanlardan para istemekle, bir oyunu Türkçeye çevirip gizlice satmaya çalışmak arasında fark yok. Türkiye'de amatör çevirmenler genellikle oyunları çevirir ve bağış isterler ücret değil! insanlar isterse bağış yaparak destek çıkar bu işi şirket gibi yapacaksan şirket olup anlaşmaları sağlayıp halletmen gerekiyor hem aylık ödemeyle yama satacaksın hem adamlar engel olunca ama emek verdik diyeceksin, yok öyle.
 
Hala ekibi savunan kesim şu çevirmen arkadaşın konusunu üşenmeyip bir okursalar fikirleri kesinlikle değişecektir.

 
Merhaba, baştan sona konudaki yorumları okudum. Tartışmaya pek çok kez girilmiş ama diğer bazı konular kadar çok olmaması beni memnun etti diyebilirim. Bu şekilde konunun güzel devam ettiğini düşünüyorum. Yazacağım paragraflar arasında anlam bütünlüğü, sıra olarak yakınlık olmayabilir. Bu yüzden şimdiden özür diliyorum sadece fikrimi belirtmek istediğim birkaç husus hakkında yorum yapacağım.

Herhangi bir gruba ya da fikir anlayışına eleştiri yapmadan sadece oyunu oynama bakımından yorumum şöyle, RDR2 teknik, hikaye açısından bir baş yapıttır. Böyle bir oyunu Türkçe oynamayı çok isterdim.

Özellikle tek oyunculu hikaye bazlı oyunlarda insan istiyor ki aldığı oyunun her kelimesini anlayarak oynasın. Bu yüzden İngilizce bilsek de oyunun içindeki her şeyi anlayamayabiliriz. İngilizce seviyemiz en üst seviye de olsa Türkçe oynamanın yerini dolduramayacağını düşünüyorum. Bunu şöyle bir örnek vererek somutlaştırabilirim. Mesela oyunda şöyle bir diyalog geçsin:

-What's your name?
-My name is ...

Böyle bir diyaloğu hepimiz anlayabiliriz alt yazıyı okuyarak çünkü daha küçük çocukların bile bildiği bir diyalogtur bu. Ancak sizce de bir şeyler eksik kalmıyor mu? Yani, aynı diyaloğu ana dilimizde okumak çok daha rahat değil mi?

-İsmin ne?
-İsmim ...

Bilmiyorum anlatabildim mi ama Türkçe çevirinin yerini tutmaz gibi.

Tartışma kısmına gelince, işin haklılık boyutunu değerlendirebilmek için bu işin her detayını bilmek gerekir ki bunu araştırmak da büyük bir vakit kaybı. Sadece şunları söyleyebilirim, biz bazı şeyler hoşumuza gitmese de yanlışsa yanlıştır. Eğer oyunun yapımcısı şirket sattığı oyun üzerinden oynama yapılmasına izin vermiyorsa malesef emek de olsa çeviri yapan grup bunu yapamaz.

Bu iş, oyunun yapımcısı tarafından izin alarak yapılırsa eğer, paralı satılıp satılmamasına pek de karışamayız diye düşünüyorum. Bunun sebebi ise yapan grubun bu konuda özgür olması. 1000 TL ücret de koysa kendi fikirleridir, alan alacaktır; almayan almayacaktır.
Öneri yapmam gerekirse, orta bir yol bulunsa güzel olabilirdi. Yapılan çeviride zorlanıldığını, bu yüzden de belirli bir miktar bağış almalarının uygun olacağını belirtselerdi daha güzel olabilirdi. Belki de yapmıştırlar, örnek olsun diye söylüyorum.
Eğer oyun çeviri işi standart olarak paralı hale gelirse pek çok gönüllü olarak yapan kişi bu işi yapmayacaktır. O yüzden mümkün olduğunda ücretsiz olarak devam ettirilmesine özen gösterilmelidir. Yani empati kurularak diğer insanlar da düşünülmelidir.

Özellikle AAA oyunlarında Türkçe çevirinin hali hazırda gelmemesinin en azından tek sebebinin Türkiyedeki oyuncuların korsana yönelmesi, orijinal satışların fazla olmaması olduğunu düşünmüyorum. Neden derseniz başka pek çok az satan ülkelerin dilleri bu oyunlara yerleştiriliyor. Bence en önemli ülkelerin dünya üzerindeki konumudur. Matematiksel konumdan bahsetmiyorum elbette. Belki Türkiye bu konuda geç kalmıştır ve oyun yapımcıları da bu şekilde devam ediyordur.

Sonuç olarak eğer bu oyunların Türkçe destekli olmasını istiyorsak en güzel yöntemin bir olup, çokluk olup kampanya başlatmak olduğunu düşünüyorum. İmza toplanır, gerekli yerlere mail ile ulaşılır, olay güzel bir dille anlatılır. Türkiye büyük bir pazar, amaç gerçekleşmese de kayıtsız kalınacağını düşünmüyorum. En azından sonraki oyunlar için bir değişim söz konusu olabilir. Böylelikle iş yasal yollardan yürütülmüş olur. Oyunu Türkçe çıkartmıyorlarsa da dışarıdan Türkçe yama yapanlara izin verilmesi için kampanya başlatılabilir. Belki bir faydası olur.
 
Olay farklı yerlere gidiyor.
Jahrein'in yayınında konuk olan bir arkadaş olayın görünmeyen yüzünü açıklıyor.
Bu içeriği görüntülemek için üçüncü taraf çerezlerini yerleştirmek için izninize ihtiyacımız olacak.
Daha detaylı bilgi için, çerezler sayfamıza bakınız.
 
Hocam ulaşılamıyor dinlediyseniz aktarabilir misiniz?
 
Hocam ulaşılamıyor dinlediyseniz aktarabilir misiniz?
https://w ww.twitch.tv/videos/687522123?t=0h36m4s
Bu kısım, arkadaşın konuştuğu yer.

Bu kısım Jahrein'in yama hakkında yorumu.
https://ww w.twitch.tv/videos/687522123?t=0h18m57s

Boşluğu silmeniz gerekecek. Aksi halde direk link atınca, yanlış yapılandırılmış hatası veriyor.
 

Tabii ki kimse yama ücretli olacak diye şikayet etmedi Gamepass sistemiydi karışamazsınız diyen eleman aradan fırlayan satın abi 1000 liraya satın emek var sonuçta diyen sahte hesaplar orada bir kavga ortamı olusturdu birbirlerine bilenen elemanlar şikayet etti. Yönetici ekip yama fiyatını tartışmalarla yükseltmeye çalışıyordu takdirimce. Discord'ta yama 40 lira mı olacak sorusuna hayır asla biz öyle bir fiyat vereceğiz ki şaşıracaksınız dedikten hemen sonra troller yok abi 100 lira olsun emek var sonuçta diyerek fiyat yükseltiyor. Bunlarda onların tartışmasını izleyip hiç müdahale etmeden fiyatı son ana kadar açıklamıyorlar açıkladıklarında ise tepki çekip sistemi değiştiriyorlar çok fazla tepki aldılar tabii ki şikayet edilecekler ayrıca şikayet edilmese bile Rockstar'ın izin verdiği bir durum değil zaten eninde sonunda patlayacaklardı.
 
Yaşanan olaylara yanan emeklere sözüm yok. Fakat bir oyunu A ülkesinde satışa çıkarıyorsunuz A ülkesinin dilini koyamıyorsunuz. Korsan neyse bu durum da ona paraleldir. Bu oyuna 300 lira veren dostlarımız var. 300 liranın geçinme ve kazanma akıbetini anlatmayalım şimdi.
 
Koskoca Rockstar'sın bir altyazı koymak bu kadar mı zor?

Ülkemiz aslında büyük bir pazar fakat hiç bir şekilde önemsemiyor hata bizde gidip satın almamızda.
 
Durum
Mesaj gönderimine kapalı.
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…