Starfield Türkçe Yama [Beta Yayında] - Anonymous Çeviri

Cümlenin sonunu tam anlayamadım ama sanırım “o kadar az satış beklentisi olursa direk Türkiye'ye satışı kapatırlardı ve Türkçe sosyal medya hesapları olmazdı” demek istedin.

Adamlar kaç senelik şirket. Daha önce yaptıkları aynı tür oyunların Türkiye'de ne kadar sürede ne kadar sattıklarını biliyorlar. Ona göre görüyorlar ki Türkiye'de büyük bir pazarları yok bu yüzden dil çevirisine bütçe ayırmıyorlar. Yaptıkları oyun büyük çaplı bir oyun bu yüzden dil çevirisi ucuz değil bunun testi var bir sürü şeyi var kısaca ve bunlar hep büyük oyun şirketleri için büyük masraf.

Buradada bahsettiğim gibi.

Cevap vermeyeyim diyorum da zorla yazdırıyorsunuz. Koskoca firmaya masraf oluyor öyle mi? Bağımsız yapımcılarda çok para var ki TR dil getiriyor. Onların getirdiği dil 3. kalite mi? :D bu olay şuna benziyor; Mercedes satın alıyorsundur, freni zaten var da abs de olmalı ama öyle de masraf olur. Sonuçta fren zaten var değil mi? E bu oyunda da global kullanılan dil İngilizce var. Başkasının ana diline ne gerek var?

Bethesda'nın resmi Türkçe getireceğine ancak oyun sektörü hakkında bilgisiz olanlar ihtimal verir. Anonymous Çeviri iyi ki var da Türkçe oynayabileceğiz.

Niye Bethesda mı çalıştın? Yakın arkadaşın mı çalışıyor? Neyi nereden bilip emin olabiliyorsun da bekleyenler hakkında bilgisiz yakıştırmasında bulunuyorsun? Biz sot oyununda da TR dil kampanyası getirerek etkileşim sağladık ve de geldi. Sen hangi oyun sektöründesin? :D
 
Son düzenleme:
Üyelik sistemi tamamen kaldırılmalıdır. Oyuna gelecek güncellemeler yüzünden her ay ücret ödersek 1 yıl olmadan yama parası oyun fiyatını geçer. Şahsen ben makine çeviri yamasını bekleyeceğim. Yıllarca oynanabilecek ve güncellenecek bir oyun için her ay üyelik muhabbetine para ödemek hiç mantıklı değil.

Anonymous Çeviri'nin varlığını ortadan kaldırmak demek bu dediğiniz şey. Bunun gerçekleşmesi imkansız. 1000 tane abone olsa aylık şu an dünyanın parasını kazanıyorlar. Böyle bir şeyi bırakmaları mümkün değil aksine zam yapacaklardır.
 
@Stoneiron04 ücretli çeviri işinden bahsediyorum. Böyle bir hakları var mı?

Ben işin yasal sürecine vs. takılmıyorum. Benim farklı yama yapanlardan ücretli satın aldığımda var. Emek veriyorlar ve istiyorlar. Ben bu yamaya para veriyorum ve sonsuza kadar benim oluyor ve destekte alıyorum. Bunların olay bildiğin ticaret oluyor. Bu oyuna yama gelince kac yıl kac güncelleme gelecek ve kaç abonelik alacaklar farkındayım. Ayrıca bu bir oyundan örnek. Çevirdikleri nice oyunlardan bu şekilde kazanıyorlar. O yüzden desteklemiyorum.
 
Umarım hayatın boyunca tek derdin oyunları Türkçeye çevirip yamayı para ile satan gruplar olur. 😂
Allah başka dert vermesin inşallah. Hedefinde başarılar yiğidim.
 

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı