Tercümanlık mesleğinin geleceği var mı?

Diller var olduğu sürece tercümanlık var olacaktır. Elbette teknoloji bir yere kadar işlevsel olabilir ancak bildiğimiz üzere çeviri programları anlam vurgusu olmadan direkt olarak çeviri-çeviri bazlıdır. Bu yüzden anlam yitimi olabiliyor. Yeminli çevirmenlik gibi alanların ve tercümanlık alanları önemlidir diye tahmin ediyorum.
 

Geri
Yukarı