Google Çeviri'de "Banyo çok gereksizdir" cümlesini farklı dillerde seslendirmek istedim. Fakat Türkçe kısmına cümleyi yazınca, çevirilen dilin kısmında "Banyo çok gereklidir" yazdı. Bunu her dilde yaptı. Sonra tüm harfleri büyük yazdığımı fark ettim. Küçük harf yapınca düzeldi. Bana hata gibi geldi ama Google'ın bazı şakalar yaptığını da düşünürsek, bu bir easter egg mi yoksa hata mı? Bu arada bunun yüzünden gerçek hayattaki şakam ters tepti