Türklerin yabancı içerik çalması sizi rahatsız ediyor mu?

Yabancı bir içeriği Türkçe'ye çeviriyorlar, bunda absürt bir durum göremedim. Örnek vermek gerekecek olursa da Türkiye'de de yabancı dillerden çevrilmiş birçok kitap var. Herkesin de yabancı dil seviyesi de üst düzeyde olmayabiliyor. Kitabı çeviren yayınevi kitabın Türkçe telif haklarını satın alıyor, şimdi yabancı dilden Türkçe'ye çevrildiği için çeviren yayınevi hırsızlık mı yapmış oluyor? Tabii ki de hayır.
Türkçe'ye çevirmiyorlar, direkt içeriği çalıyorlar. Harry Potter'ı çevirmek yerine oyuncu tutup çakmasını çektiklerini düşün, aynı mantık.
 
@Mert Atakann kardeş videonun aynısını kullanmıyor, kendisi de aynı videodan çekiyor. Tek bir içeriği bir kişi yapabilir diye bir kural olduğunu da sanmıyorum. İçeriğin yanlış olduğunu düşünüyorsan izlemezsin olur biter. Kaldı ki insanlar izliyor ki böyle şeyler çekiyorlar, bizim insanımızda da var sorun.
 
Eski yıllardaki konuyu nasıl bulup hortlatıyorsunuz ya? Garip. Ban yememek adına söylüyorum, rahatsız etmiyor çünkü yabancılardan çaldıklarını çoğu zaman fark etmiyorum.
 

Geri
Yukarı