Uyarı alıyorum ama düzenleme ve ceza yok


Bunun kaynağı nasıl olacak? Her dilde vardır bu. Okunduğu gibi yazılabilir resmi olmayan yazışmalarda. (Türkiye'de resmi yazışmalarda bile yapılıyor) Dilimizde de benzer şekilde her gün yaptığımız şey. Hatalı olmadığı gibi yanlışlığı yok.

"Yukarıda" yerine "Yukarda" yazımına uyarı vermek tamamen işgüzarlıktır. Ama bugüne kadar moderatörlerle tartışıp haklı çıkan üye olmadığı için tabii boşuna uğraşıyorum. :)
 
Son düzenleyen: Moderatör:
Hiçbir surette okunduğu gibi yazılan, yazıldığı gibi okunan bir dil değildir. Batırdın sıvıyorsun şu an duvara. Her dilde diyorsunuz bayağı büyük dilcisiniz galiba. Bilgi fışkırıyor.
 
O harf söylenirken yutulur. Türkçe yazıldığı gibi okunan bir dil değildir. Okunduğu gibi yazılmasında ise bir mahsur yoktur.
Örnek; "Ben artık yapamayacağım" yazılır
"Ben artık yapamıycam" şeklinde okunur. Yapamayacağım'ın yapamıycam şeklinde yazılması yanlış değildir yani. "Burda" - "Burada", "Yukarda" - "Yukarıda" benzer şekilde. Artık işin şeyini çıkarttınız yani. Türkçe bu kadar üfürükten nem kapacak zarar görecek bir dil mi? Neden başka ülkeler kendi dilleri konusunda bu kadar hassas değil acaba?

Bunun kaynağı nasıl olacak? Her dilde vardır bu. Okunduğu gibi yazılabilir resmi olmayan yazışmalarda. (Türkiye'de resmi yazışmalarda bile yapılıyor) Dilimizde de benzer şekilde hergün yaptığımız şey. Hatalı olmadığı gibi yanlışlığı yok.

"Yukarıda" yerine "Yukarda" yazımına uyarı vermek tamamen işgüzarlıktır. Ama bugüne kadar moderatörlerle tartışıp haklı çıkan üye olmadığı için tabi boşuna uğraşıyorum. :)

Yahu kimlerden öğreniyorsunuz bu yazım ve dil kurallarını siz? O mevzu sizin dediğiniz gibi değil. Tam tesine; elbette "yapamayacağım" diye yazacaksınız, sadece okurken "yapamıycam" dersiniz. Hatta okurken "yapamayacağım" diye okursanız, o zaman da yazım kuralları açısından değil diksiyon kuralları açısından yanlış olur. Mesela "hukuk" kelimesi de ek aldığında "hukuka" diye yazılır ama "hukuğa" diye okunur. Bunlar herkesin bilmesi gereken çok temel kurallar. Tartışılması bile abes.
 
Hangi resmi yazışmada dil yanlışı yapılıyor? Göz ardı ediliyor olabilir ancak dayanaksız bir savunma olmuş sizinki.

Buyrun, kendiniz okuyun.

Bu içeriği görüntülemek için üçüncü taraf çerezlerini yerleştirmek için izninize ihtiyacımız olacak.
Daha detaylı bilgi için, çerezler sayfamıza bakınız.
 
Buyrun, kendiniz okuyun.

Bu içeriği görüntülemek için üçüncü taraf çerezlerini yerleştirmek için izninize ihtiyacımız olacak.
Daha detaylı bilgi için, çerezler sayfamıza bakınız.
Tırnak işaretinin alınıp bitirildiği nokta sosyal medya mesajıdır. Olduğu gibi aktarılır düzeltilemez. Tırnağın bittiği yerden sonra doğru ve Türkçe kurallarına uygun şekilde yazılmış.
 
Öncelikle zaten biliyordum ama yeniden öğrendim; "şu forumda asla moderatörlerle tartışma". Bu konuyu açtıktan sonra ordan burdan her yerden ceza geldi doğal olarak :) Cezaları veren arkadaş; Birkaç sene önce reşit olmuş bir adamsın, bir tartışmada, konuşmada, karşı tarafı elindeki yetkiyi kullanarak susturamazsın gerçek hayatta. Burda (bakın yine burada yazmadım) yaparsın ama bu etik olmaz.

Modların yancıları diyeceğim kesimde "Türkçe yazıldığı gibi okunan bir dil değildir" yazdım diye önce Türkçe öğrenme sitesi linki veriyor, sonra ben aksini söylemişim gibi Türkçe yazıldığı gibi okunan bir dil değildir diye mesaj yazıyor :)

Türkçe kurallarına mümkün olduğu kadar zaten uyuyorum. Ama "Buradan" yerine "Burdan" yazdım diye, yani yazılışını değil okunuşunu yazdım diye uyarı almak biraz abes oluyor. Önceden dediğim gibi resmi yazışmalarda bile bu kadar dikkat edilmez. Ha tabi bariz hataları düzeltin vs. ama sırf ceza vermek için ceza vermeyin. İşgüzarlık oluyor biraz sizinki. Burası sizin eğlence oyun parkınız değil. Bırakın insanlar birbirine yardım etsin, iletişim kursun.

Son olarak bu mesajdan dolayı ne kadar ceza alıcam (alacağım yazmadım dikkat edersen yine :) acaba?

A-Mesajda imla yazım vs. hatalarının hepsine ayrı ayrı ceza (yoksa da uydururlar zaten, yazılışını değil okunuşunu yazmışsın diyip uydurmaları gibi) ve 1-2 gün

B-Birkaç ay.

C-Sınırsız.

Evet bahisleri alalım :D
 
@can0022 Attığım metini dikkatli okuduğunuza emin misiniz? Yoksa okuduğunuz halde mi hataları fark edemiyorsunuz?

En basitinden hataları yazmak için okuduğumda bulduklarım bunlar:

1) Metnin sonundaki 2. madde de "TCK'nun" yazılışı yanlış. Doğrusu "TCK'nin". Gerekçesini TDK'den alıntıladım:

Büyük harflerle yapılan kısaltmalara getirilen eklerde ise kısaltmanın son harfinin okunuşu esas alınır: BDT’ye, TDK’den, THY’de, TRT’den, TL’nin vb.

2)Yapılan noktalama yanlışları. 3 noktadan önce boşluk bırakmalar, virgülden sonra boşluk bırakmamalar...

Birde yanlış metinde olmadığını savunuyorsunuz, yazılanı biraz zaman okuyun, yoksa kendinizi komik duruma düşürürsünüz 🤣 Okuduğunuzdan da emin değilim gerçi, alıntı kısmı bir YouTube videosunda söylediklerinden yapılmış. Yani bir mesajdan değil bir ses kaydından alıntı yapılmış. Bu da metnin başında yazıyor zaten.

Son olarak, eksiğiniz olduğu bir konuda da birilerine bir şey öğretmeye çalışmayın lütfen.

ERH579XXkAESbGP.jpg
 
Uyarı! Bu konu 5 yıl önce açıldı.
Muhtemelen daha fazla tartışma gerekli değildir ki bu durumda yeni bir konu başlatmayı öneririz. Eğer yine de cevabınızın gerekli olduğunu düşünüyorsanız buna rağmen cevap verebilirsiniz.

Geri
Yukarı