Windows'ta değişiklik: Türkiye Cumhuriyeti'nin ismi değiştirildi!

Şu hindi lafı sanki bi tek bize mi deniyor? Biz Hindistan'a ne diyoruz? Onlar da üstüne alınmıyor, özel isimlerde bazen farklı anlam taşıyan ibareler olabilir. Eğer her ülke kendi söylediği gibi söylensin istese, zaten bir sürü ülke var, işler sarpa sarar. Şimdi mesela, Japonya'ya Nippon, Yunanistan'a Hellas demeye kalksak, siz düşünün gerisini.


İngilizler kendi alfabelerinde olmayan sesleri çok zor çıkarıyorlar, dil öğrenmede hepsi çok başarılı değiller. Örneğin Ş sesini söyletemedik İngilizce hocasına Şule diyecek, diyemedi bi türlü, Almanca'da okul schule, ordan öğretmeye çalıştık, ama yadırgıyordu. Almana ü harfi sorun değil, ama onlarda da dile yatkın olmayan çok insan var.

Sırf şu cevabı yazmak için unuttuğum şifremi resetleyip foruma ilk defa giriş yaptım sanırım.
Hindistana aslında Hindi demiyoruz. Hindi olarak yazmamızın sebebi dil kuralı. Türkçede ünlü bir harfin önüne ünsüz bir harf gelirse yumuşar. Bu klasik "p, ç, t, k" kuralı. Kelime aslında "Hintistan" oradaki d harfi sadece yumuşuyor. Sonuçta Hindistanlılara Hindiler demiyoruz, Hintliler diyoruz ve Hindistan ise Hint diyarı demek.
Ve bana kalırsa ülkenin resmi anlamdaki prestiji için bu değişikliğin yapılması güzel bir hareket.
 
Kendi orijinal ülke isminden utananlar görüyorum. Yazık üzülüyorum size. Neymiş telaffuz sorunu olacakmış. Bu sizin sorununuz değil, telaffuz edemeyenin sorunu olmalı. Şimdi ben İngilizce bilmiyorum ya, mesela bu benim sorunum. O dili kullananın değil. Kafa yapınız sıkıntılı arkadaşlar. O zaman bizde diğer dillere laf etmemiz gerekmiyor mu? Neden benim ismim İbrahim, Ömer, ümit yazılmıyor? Kendi dilini değersiz görüp bir de değer beklersen de yanlış olur

Turkia gibi bir şey yapılabilirdi almanlar, fransızlar zamanında turkia demişler.

Yok canım korelilerin dediği gibi olsun. TOKİ desinler. Nasılsa ülkenin kurumu TOKİ var ya yadırgamayız. Yazık.
 
Yabancılar telaffuz edemeyecek diye dert mi olur. Bunlar kültür meselesi. Bilgili, kültürlü ve işi olan insanlar bilir bilmiyorsa öğrenir. İşi olmayan adam da bırak bilmesin. Mesele hindi değil ki. Türkiye nin doğru tek yazılışı var o da ü harfiyledir. Türk biri uluslarası resmi ya da ticari yazışmada İngiltere yazmaz mesela. Çünkü sadece Türkiye'de geçerli bu ifade. İngilizler de hala Turkey demeye devam edebilir ve edecekler. Ama yanlış bize göre ve önemli olan da bize göre olandır. Çünkü biziz bu.

Kısaca İngilizler İngiltere şeklinde bir kullanımı nasıl benimsemiyorsa aman Türkler bunu nasıl anlasın diye dert etmiyorsa biz de öyle yapıyoruz. Saçma sapan eleştiri yapmayın.
 
Herkes istediğini diyebilir. İstediği gibi yazar konuşur kimse kimseye karışmıyor zaten. Ama doğru tek bir tanedir o da Türkiye'dir. burada gereksiz bir şey yok. Her haltın kompleksini yapmaya gerek yok. Biz İngiltere deriz ama doğrusu England'dır. İngilizler ne derse desin bizim ülkemizin adının doğrusu da Türkiye'dir fakat dünyada doğrusu Turkey gibi bir algı oluşuyordu artık bu düzeltildi. Bu konuda kompleks yapmayalım.
 

Yeni konular

Geri
Yukarı