Windows'ta değişiklik: Türkiye Cumhuriyeti'nin ismi değiştirildi!

-10 milyon mülteci
-Dolar 27
-Benzin 40
-Korkunç torpil+yolsuzluk
-%200 enflasyon
-Başıboş sokak köpekleri

Hindistan ve Bangladeş'ten halliceyiz ama Turkey değil Türkiye olunca milli duyguları kabaranlar Ü harfi üzerinden birbirini yiyenler bana komik geliyor. Vatan kurtarıldı arkadaşlar Hindi değiliz biz tamam 🥱🥱
 
Senin ne yaptığınla ilgili değil, diğerlerinin ne yapmamasıyla ilgili konuşuyoruz. Yeni bir şey olması doğru olduğu anlamına gelmiyor. Yanlış yapıyorsunuz. Ülkemiz hala Turkey olarak biliniyor ve öylede kalacak çünkü değişmedi. Değişen tek şey resmi evraklardaki ismi. Türkiye.
Doğru söylüyorsun ancak öyle bilinmesinin öyle olduğu anlamına gelmediğini de hesaba katman lazım .
 
Hala mı aynı muhabbet. Arkadaşlar dünya İngiliz değildir. Herkes İngilizcede ü yoksa bizde var başka milletlerde va. İngilizce mi dünyanın tek dili. Çinli adam nasıl söyler,Hintli nasıl, Japon nasıl onları da düşünüp öyle mi yapalım. Japonlar diyemez diye R harfini kaldırsak mesela. Ya U harfini telaffuz etmekte zorlananlar ne olacak. Altı üstü bizim ülkemizin adı budur diye bir bildiri yapılmış. Bu konuda bu kadar tartışmak zorunda kalmak külliyen kelime israfı. Ülkenin başka meselesi kalmadı mı diye bişey değil bu. Kimse helal olsun adamlar adımızı düzeltti daha ne olsun demiyor. Ekonomi ayrı bu ayrı. Az kendiniz olun ya, neden devletinizin yaptığı basit bir şeye bile batılıların gözünden bakıyorsunuz.
 
Bir de şöyle düşünmekte fayda var ki belki de insanlar sizin "devletiniz" diye tanımladığınız oluşuma karşı herhangi bir bağ veya aidiyet hissetmiyorlardır? Sadece burada dünyaya geldiler ve burada yaşamak zorundalar diye burası onların devleti olmuyor. O yüzden Turkey veya Türkiye onlar için bir fark yaratmıyor olabilir.

Batılıların gözünden bakmıyorlardır bunun somut faydası nerde diyorlardır ki bunu da sorgulamaya hakları var bence. Kilise ve papaz ilişkisi.
 
Uluslararası alanda artık sıkça kullanılmaya başlanan Türkiye kelimesi, Windows 11 için yayımlanan Build 22621.2500 ile "turkey" kelimesinin yerini aldı.

Yeni isim artık "republic of turkey" yerine "republic of Türkiye" olarak belirtilecek.

Eki Görüntüle 1980093

Eki Görüntüle 1980099

22621.2500 yapısı ile ilgili daha fazlası için;

Ne işe yarıyor şimdi bu anlamadım.
 
Kendin de söyledin. Milliyetçi bir ülkeyiz. Ülkemizi "hindi" ile aynı kefeye koymayacak kadar önemsiyoruz. Hani turkey kelimesinin asıl anlamına bakıp tekrar yorumlarsan iyi olur.

Yanlış bilgi veriyorsunuz.

Aslında yanlış bilgi değil yanlış yazmışsınız.

Ülke ismi olan "Turkey" baş harfi büyük şeklinde yazılır.
Örnek: I had a holiday in Turkey last summer.
Ama ingilizcede hindi kelimesinin baş harfi büyük yazılmaz "turkey" şeklinde yazılır.
Örnek: Shall we have turkey for dinner tomorrow?

Dalga geçiyorlar diyecek iseniz, dalga geçirtmeyiniz. Milliyetçilik diyorsunuz bu mu milliyetçilik İngiliz'ler Amerikalı'lar bize "Turkey" demiyor "turkey" diyor diye biz ismi değiştiriyoruz. Ve siz onlara "önce git anadilini öğren" demiyorsunuz. İngiliz'lere Amerikalı'lara göre mi hareket edeceğiz. Turkey ismini biz ingilizceye koymadık mı?

Şöyle örnek vereyim. Arabada motor arıza ışığı yanıyor ama siz onu söküp ışığı çalışmayan LED takıyorsunuz.

Bütün dünyaya adımızın turkey olmadığını, Türkiye olduğunu söylüyoruz, bütün dünya bunu anlayıp yavaş yavaş uygulamaya başlıyor, buna karşılık aramızdan birileri çıkıp herkes Mersin'e ben tersine diyor ve itiraz ediyor. Ve biz bunları ikna etmek zorunda kalıyoruz. Haydi oradan be!

Zaten hiçbir zaman "turkey" olmadı. Önceden "Turkey" idi artık "Türkiye"
Teşekkürler.
 
Son düzenleme:
Hindi değil Hipopotam deseler de fark etmez. Bir ülkenin uluslararası itibarı bununla ölçülmez zira buna etki eden başka parametreler vardır. Kısa ve öz. Şekilcilikten başka bir şey değil

Birileri zannediyor ki biz yapılmasın dedik veya ne gerek vardı dedi. Yapılmış, bitmiş, gitmiş tamam ama övünecek yada kutlayacak kadar büyük bir hadise değil bu.
 
Yanlış bilgi veriyorsunuz.

Aslında yanlış bilgi değil yanlış yazmışsınız.

Ülke ismi olan "Turkey" baş harfi büyük şeklinde yazılır.
Örnek: I had a holiday in Turkey last summer.
Ama ingilizcede hindi kelimesinin baş harfi büyük yazılmaz "turkey" şeklinde yazılır.
Örnek: Shall we have turkey for dinner tomorrow?

Dalga geçiyorlar diyecek iseniz, dalga geçirtmeyiniz. Milliyetçilik diyorsunuz bu mu milliyetçilik İngiliz'ler Amerikalı'lar bize "Turkey" demiyor "turkey" diyor diye biz ismi değiştiriyoruz. Ve siz onlara "önce git anadilini öğren" demiyorsunuz. İngiliz'lere Amerikalı'lara göre mi hareket edeceğiz. Turkey ismini biz ingilizceye koymadık mı?

Şöyle örnek vereyim. Arabada motor arıza ışığı yanıyor ama siz onu söküp ışığı çalışmayan LED takıyorsunuz.



Zaten hiçbir zaman "turkey" olmadı. Önceden "Turkey" idi artık "Türkiye"
Teşekkürler.
T büyük olsa bile harfler ve yazım aynı. Bununla ilgili bir sürü dalga konusu vardı. Değişmesi iyi oldu. İsteseniz de istemeseniz de değişti artık zaten.
 

Yeni konular

Geri
Yukarı