DjKedi
Hectopat
- Katılım
- 24 Ekim 2020
- Mesajlar
- 5.315
- Makaleler
- 2
- Çözümler
- 15
Daha fazla
- Cinsiyet
- Erkek
Arap alfabesi kullanılıyordu ve osmanlıca yazılıyordu ama Türkçe konuşuluyordu. Burada osmanlıca bilen varsa okuyabilir.
Fakat şöyle bir durum var sarayda Arapça ve farsça da konuşuluyordu. Hatta tuğralar genelde Arapça basılır. Keza paraların üstünde de yer yer Arapça( Arap alfabesi ile yazılmış Arapça metin) yer yer osmanlıca(Arap alfabesi ile yazılmış Türkçe metin) yer alıyordu. Fakat burada dikkat edilmesi gereken bir nokta da şudur bizim bugün "Türkçe" dediğimiz kelimelerin birçoğu zaten Arapça olduğu için sen orada yazan Arapça kelimeleri direkt Türkçe olarak düşünebilirsin. Yani bugün ben bir kitap yazdım ve içine İngilizce kelimeleri koydum, bugün kitap incelendiğinde bunlar İngilizce gibi görünse de 100 yıl sonra bu kelimeler dilimize adapte olduğun o dönem için sanki Türkçeymiş gibi görünecek.