2023 yılında tercümanlık okunur mu?

Hocam ne kadar yapay zeka olursa olsun dört dörtlük çevirmiyor yanlış çevirdiği şeyler oluyor ama tercümanlık her zaman güvenilirdir yapay zeka hatalı çeviriler yapmakta bunu İngilizce hocalarımızda söylemişti hemen anlarım ben Google Translate'den filan çevirirseniz demişti.
Yöneticilerin kullandığı çeviri kulaklıkları var, onlara ne diyorsunuz peki? Onlar google translateden daha gelişmiştir heralde.
 
İstanbul üniversitesi İngiliz dili ve edebiyatı. Hem çevirmenlik programlarına katılıp sertifika almayı hem de 2. bölüm olarak Uluslararası ilişkiler veya İşletme okumayı düşünüyorum. Birde 3. ve 4. dilleri öğrenmeye başladım.
 
İstanbul üniversitesi İngiliz dili ve edebiyatı. Hem çevirmenlik programlarına katılıp sertifika almayı hem de 2. bölüm olarak Uluslararası ilişkiler veya İşletme okumayı düşünüyorum. Birde 3. ve 4. dilleri öğrenmeye başladım.
Bende dil bölümü okuyorum birkaç sorum var cevap verirseniz sevinirim. Öncelikle İngilizcenin yanında hangi dilleri öğrenebilirim? Tercümanlıkta en çok aranan diller neler? Ve İngilizceyi ana dilim gibi öğrenip, İngilizce olarak farklı bir dil atıyorum İspanyolca öğrenirsem yurtdışında çalışma imkanım olur mu? Sizin fikriniz nedir?
 
Bende dil bölümü okuyorum birkaç sorum var cevap verirseniz sevinirim. Öncelikle İngilizcenin yanında hangi dilleri öğrenebilirim? Tercümanlıkta en çok aranan diller neler? Ve İngilizceyi ana dilim gibi öğrenip, İngilizce olarak farklı bir dil atıyorum İspanyolca öğrenirsem yurt dışında çalışma imkanım olur mu? Sizin fikriniz nedir?

İngilizcenin yanında birçok dil öğrenebilirsin aslında. En genel olanlar İspanyolca ve portekizce denebilir. İngiliz dil ailesine benzerler.

Tercümanlıkta en çok aranan diller ne dersen, benim bildiğime göre Çince ve İspanyolca ama, bu olacağın sektöre göre çok değişiyor. Mesela araba sektöründe çalışacaksan Almanca ve Japonca çok aranan 2 dil.

Tabii ki olur. Özellikle Fransızca ve İngilizceyi anadiliniz gibi sökerseniz çok rahat Online kurslar vererek para kazanabilirsiniz, sonra Fransa'ya taşınıp yüz yüze kurslar verebilirsiniz. Fransız olan ve İngilizce öğrenmek isteyen kişi çok çünkü çoğu İngilizce bilmiyor.
 
İngilizcenin yanında birçok dil öğrenebilirsin aslında. En genel olanlar İspanyolca ve portekizce denebilir. İngiliz dil ailesine benzerler.

Tercümanlıkta en çok aranan diller ne dersen, benim bildiğime göre Çince ve İspanyolca ama, bu olacağın sektöre göre çok değişiyor. Mesela araba sektöründe çalışacaksan Almanca ve Japonca çok aranan 2 dil.

Tabii ki olur. Özellikle Fransızca ve İngilizceyi anadiliniz gibi sökerseniz çok rahat Online kurslar vererek para kazanabilirsiniz, sonra Fransa'ya taşınıp yüz yüze kurslar verebilirsiniz. Fransız olan ve İngilizce öğrenmek isteyen kişi çok çünkü çoğu İngilizce bilmiyor.
Cevabın için teşekkür ederim. Birde kafama takılan bir şey var, bazı kişiler bölümü İngilizce okuma zaten herkes İngilizce biliyor bir farkın kalmaz tarzından şeyler söylüyor ne düşünüyorsun?
 
Cevabın için teşekkür ederim. Bir de kafama takılan bir şey var, bazı kişiler bölümü İngilizce okuma zaten herkes İngilizce biliyor bir farkın kalmaz tarzından şeyler söylüyor ne düşünüyorsun?

Onların birisiyle konuştuğu İngilizce ile bizim öğrendiğimiz akademik İngilizce bir değil. Amerika'ya gitsen sadece 10 kelimeyle bile yaşarsın zaten. İngilizce bilmek olmuyor o, İngilizce konuşabilmek oluyor. Özellikle resmi evraklardan birisini ver, bir şeyi anlamaz çoğu "ingilizce biliyorum" diyen kişi.
 

Yeni konular

Geri
Yukarı