Altyazılı dizi izlemek işkence değil mi?

Açıkcası ben öyle detaylara pek takılmıyorum.
 
Nokta koyup gidiyorum.

İngilizce bilmiyorsan öyle gelir tabii. Bilene gelmez. Ben çatur çutur İngilizce alt yazı ile İngilizce izlerim. Hatta orijinal dili İngilizce değilse yine orijinal dilinde İngilizce alt yazı ile izlerim.

İngilizce bilmezseniz dizi ile öküz tren ilişkisi kurarsınız.
 

Kill la kill izlerken işkence çekiyordum bende o güzel animeyi izleyecektim ama o alt yazı mahvetti beni.
 
Aslında dublaj konusunda Harun Can oldukça başarılı. Deadpool'u dublajlı izlemiştim.
 
Türkçe filmlerde bile sesler anlaşılmadığı için altyazılı izlemek zorunda kalıyorum.
 

Ben +18 film ya da dizileri izlerken alt yazı, normal dizi veya filmlerde varsa dublaj açarak izliyorum. En iyisi bu şekilde tavsiyemdir.
 
İngilizce öğrenip hiç bunlara kasmamak en güzeli.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…