Creeptomani
Kilopat
- Katılım
- 3 Nisan 2016
- Mesajlar
- 2.025
- Çözümler
- 9
Daha fazla
- Cinsiyet
- Erkek
"İşlem notu" desek?
Bence bu İngilizcesinden bile daha anlamlı oldu.
Bence bu İngilizcesinden bile daha anlamlı oldu.
Diller tabi ki böyle oluştu. Benim kastettiğim artık sözcük uydurmak saçma olur. Düşmanlığa gelirsek oluşturulan sözcükleri yabancı halleriyle kullanmak istemeniz garibime gitti.Ben dediklerimde bir dusmanlik oldugunu dusunmuyorum. "Uydurma" lafindan mi dusmanlik cikarimi yapiyorsun?
Aslinda cok basit bir seyi iddia ediyorum. Tum diller belirli olgulara sesler uyduruyor. Var olan bir kelimeden turetiyorsun. "Kalem" kelimesini Sanskritce'den alip "uyduruyorsun" mesela. Kedinin cikardigi sesi "miyav" ile uyduruyorsun. Betik kelimesinin kokeninin Uygur ya da farkli bir seye dayanmasi bunu guzel bir "uydurma" kilmaz. Subjektif bir sey bu dedigim, belki Mustafa'ya gore super bir kelime ama bana gore degil.
Bence anlasamadigimiz mevzu surasi: Tum kelimelerin etimolojisine indiginde, A gitmis B'den almis, B gitmis C'den almis, C ise donemin kosullarina gore "uydurulmus". Bu iddia nedense sana gore dusmanlik ifade ediyor sebebini cozemedigim sekilde. Ama buna aksi bir kanitin da yok. Gerci benim de bunun dogru olduguna yonelik kanitim yok, sadece mantiksal cikarim yapiyorum. Konusma dilleri bu sekilde olusmus olmali degil mi?
Diller tabi ki böyle oluştu. Benim kastettiğim artık sözcük uydurmak saçma olur. Düşmanlığa gelirsek oluşturulan sözcükleri yabancı halleriyle kullanmak istemeniz garibime gitti.
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.