Çözüldü Bir yerine bi' yazmak doğru mu?

Bu konu çözüldü olarak işaretlenmiştir. Çözülmediğini düşünüyorsanız konuyu rapor edebilirsiniz.

Nieagerams

Hectopat
Katılım
27 Mayıs 2019
Mesajlar
4.884
Çözümler
20
Daha fazla  
Cinsiyet
Erkek
Sosyalde bi' yazan çok fazla kişi var ki ben de yazmıştım sanırım. Birkaç yetkilinin de yazdığını görmüş gibiyim. Ben bir süre önce okulumdaki bir Türkçe hocasına bunun doğru olup olmadığını sormuştum. O da bana ''Hayır, yanlış. Onlar Türkçe'yi katlediyorlar.'' demişti. Tabii ki gidip Technopat sitesinde yazıyorlar demedim. :D Birileri yazıyor dedim.

Pek de yanlış bulmadım aslında hocamın dediği şeyi çünkü burası dışında pek rastlamıyorum böyle yazanlara.
 
Ben bu bi' şeysini yarım saat önce ilk defa gördüm.

Bazen Google Çeviri'den kopyala-yapıştır çeviriler oluyor, bazen harfler yanlış yazılıyor, bazen bi' kısmı çeviriliyor bi' kısmı çeviriliyor. Bu yüzden İngilizce bilen üyelerle aramızda gönüllü bi' çeviri ekibi kursak nasıl olur?
 
TDK'de şöyle bir kullanımdan bahsediliyor:
6. Seslerin ölçü ve söyleyiş gereği düştüğünü göstermek için kullanılır:

Bir ok attım karlı dağın ardına
Düştü m’ola sevdiğimin yurduna
İl yanmazken ben yanarım derdine
Engel aramızı açtı n’eyleyim
(Karacaoğlan)
Şems’in gözlerine bir şüphe çöreklendi: “Dostum ne’n var? Her şey yolunda mı?” (Elif Şafak)
Güzelliğin on par’etmez
Bu bendeki aşk olmasa
(Âşık Veysel)

Burada ölçü değil ancak söyleniş gereği ses düşüyor. Dolayısıyla eğer bu sınıfa bu kullanım da giriyorsa, doğru bir kullanım demektir.

 
' İşareti İngilizcedeki kısaltmalar gibi. Örneğin "It isn't wrong" gibi. Oradaki işaret bir veya birden fazla harf eksik anlamı taşıyor. Resmi evraklarda kullanımı yanlış olabilir ama mesajlaşma ve forumlarda yanlış olduğunu düşünmüyorum.
TDK'de şöyle bir kullanımdan bahsediliyor:


Burada ölçü değil ancak söyleniş gereği ses düşüyor. Dolayısıyla eğer bu sınıfa bu kullanım da giriyorsa, doğru bir kullanım demektir.

Bazı eserlerde hece ölçüsünü tutturmak için de kullanılır.
 
O sıkıntı değil de Türkçeyi yerine Türkçe'yi yazarsan banlı can izleriz gibime geliyor.
Yani doğrusu ''Türkçeyi'' mi olacak? Ben zaten ceza alır mıyım anlamında sormamıştım. Böyle bir kullanım var mı demek istemiştim.
TDK'de şöyle bir kullanımdan bahsediliyor:


Burada ölçü değil ancak söyleniş gereği ses düşüyor. Dolayısıyla eğer bu sınıfa bu kullanım da giriyorsa, doğru bir kullanım demektir.

Verdiğiniz örneği biliyorum ama aynı sınıftan sayılır mı emin değilim ben de. O şiirde daha çok, birbirinden ayrı yazılmış ama yan yana olan iki sözcükteki son ve baş harflerin benzerliği ve düşmesiyle alakalı. Bir de, benim bildiğim kadarıyla şiirde kural aranmaz yani nasıl ki noktalama işareti, cümleye büyük harfle başlamak felan gerekmiyorsa yazım kuralları da belki esnetiliyordur, emin değilim.
' İşareti İngilizcedeki kısaltmalar gibi. Örneğin "It isn't wrong" gibi. Oradaki işaret bir veya birden fazla harf eksik anlamı taşıyor. Resmi evraklarda kullanımı yanlış olabilir ama mesajlaşma ve forumlarda yanlış olduğunu düşünmüyorum.

Bazı eserlerde hece ölçüsünü tutturmak için de kullanılır.
İlk paragrafta dediğiniz şey tamamen kısaltma amaçlı aynı şey değil ki. Ben Türkçe tarafında sormuştum.

Aynen hece ölçüsünü tutturmak için de kullanılıyor ama burada kullanmak pek mantıklı gelmiyor. Ölçü yok, ses düşmesi yok, normal ''bir'' kelimesinin yerine kullanılıyor. Pek mantıklı değil bence.

Cevap verenlere teşekkür ederim. Daha fazla cevap bekliyorum arkadaşlar.
 
O sıkıntı değil de Türkçeyi yerine Türkçe'yi yazarsan banlı can izleriz gibime geliyor.
Türkçe'yi biçimindeki yazılış yanlıştır. Doğrusu Türkçeyi olmalıdır. Bunun gibi, Türkçenin sözcüğü de kesme imi ile ayrılmaz ve Türkçenin olarak yazılır.
Özel adlara getirilen yapım ekleri, çokluk eki ve bunlardan sonra gelen diğer ekler kesmeyle ayrılmaz: Türklük, Türkleşmek, Türkçü, Türkçülük, Türkçe, Müslümanlık, Hristiyanlık gibi.
 
Türkçe'yi biçimindeki yazılış yanlıştır. Doğrusu Türkçeyi olmalıdır. Bunun gibi, Türkçenin sözcüğü de kesme imi ile ayrılmaz ve Türkçenin olarak yazılır.
Özel adlara getirilen yapım ekleri, çokluk eki ve bunlardan sonra gelen diğer ekler kesmeyle ayrılmaz: Türklük, Türkleşmek, Türkçü, Türkçülük, Türkçe, Müslümanlık, Hristiyanlık gibi.
Neden benden alıntıladız ki? Ben biliyorum zaten.😀
 

Geri
Yukarı