Biz ne zaman büyük bir oyun yapacağız?

Crysis zaten Türk yapımı.. :/

Ama yabancılar bizim altyazımızı görmezler. Nasıl anlayacaklar? Türkçe uluslararası bir dil değil.
 
Crytek ekibinde 3 tane Türk çalıştığı için; Crysis Türk oyunudur. Bilmeyenler için söyleyeyim dedim.
 
Crysis zaten Türk yapımı. :/

Ama yabancılar bizim altyazımızı görmezler. Nasıl anlayacaklar? Türkçe uluslararası bir dil değil.

Peki diğer tüm diller uluslararası bizim mi değil yani tüm diller var oyunlarda sadece Türkçe yok, bravo.

 
Peki diğer tüm diller uluslararası bizimmi değil yani tüm diller var oyunlarda sadece Türkçe yok, bravo.

Eki Görüntüle 858121
Uluslararası çeviri standardı kelime başına 0.25 Euro gibi bir şeydi. Onbinlerce kelimelik bir oyunu çevirince o kadar para harcayacak. Ne kâr elde edecek? Hala korsan kullanacaklar. Reddit'te gördüm ya. Cyberpunk çıkmadan önce birisi soruyor ki "Türkçe olacak mı?", diğer adam da evet diye yanıt veriyor. O da "iyi cracklarız o zaman" diye yanıt veriyor. Ne bekliyorsun? Hiçbir firma babasının hayrına para harcamaz. Sonra da bilmemneindir com sitelerine dua edecekler.

Önce Türk oyuncular korsandan vazgeçsin, sonra Türkçe yamayı görürsün.
 

Bizim Türkçe dublaj cılara yazık asıl para bile almıyorlar reklam olmasın diye site ismi vermiyorum ama çok var.
 
10.000 kelime 2500 Euro ediyor. Çok gelmedi açıkcası.
 
10.000 kelime 2500 Euro ediyor. Çok gelmedi açıkcası.
Örnek verdim. On bin kelime olan oyun nadirdir. Çünkü o kadar kısa bir hikaye olmaz. Yine de bedava para harcamak istemiyorlar. Sonuçta yine korsan alınacak. Türkçe yama yapılan oyunların Steam yorumlarına bakıyorum. "we want the turkish dublaj" diyorlar. Türkçe yama yapılsa Osmanlı isterler. Warband'ın Kalradya evrenine Osmanlı eklenmesini isteyenlerin sayısı az değildi. Yani isteği bitiremezsin.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…