Necdet Elmas'ı efsane yapan sadece bu değil.
Yukarıda ki cümleyi İngilizceye nasıl çevirebilirim?
Aşağıdaki doğru mu?
It's not just that makes Necdet Elmas is legend.
Nereden geliyor bu İngilizce?It's not just this that makes Necdet Elmas is a legend.
Sizin dediğinizde hem legend kelimesinden önce a takısı yok hem de bu değil o demiş oluyorsunuz.
Doğrusu ne peki?Kırık çeviri var.
Bu sitenin çalışmasını sağlamak için gerekli çerezleri ve deneyiminizi iyileştirmek için isteğe bağlı çerezleri kullanıyoruz.