Fransızca menemen tarifi

Hocam şu siteye bir bakın en olmadı açın çeviriyi oradan yararlanarak yapın.

Çok teşekkür ederim.
Bahanelere hiç gerek yok, gelişmiş ülkelerle bizim gibiler arasındaki en önemli fark bahane dediğin şeyin orada asla kabul görmemesidir. Ben %90 oranında evde kendim çalışarak öğrendim, öğretmene de (şu anda müstakbel eşim) ödevleri ve makalelerimi kontrol ettirip hatalarımı düzelttirdim. Bir de halletmekte zorluk çektiğim prenom gibi konularda desteğini aldım sadece. Ben 30 yaşındayken bunları yapabildim o kadar işimin arasında, sen yapamıyorsun öyle mi?

Uğraşmak işime gelmiyor de, dürüst olursun hiç değilse.

Yukarı da demişim ki merakım yok hevesim yok demişim. Sevmediğim şeyi nasıl öğrenebilirim? Herkes her şeyi sevecek, öğrenecek vedört dörtlük yapacak diye bir şey yokSeçim hakkı sunsalardı emin ol seçmezdim.(Allah`tan sizin için bir ömür boyu mutluluklar dilerim bir yastıkta kocayın abi)
 
Son düzenleme:
Sevmediğim şeyi nasıl öğrenebilirim?
Buna sorumluluk diyoruz.

Bu yaptığına neden böyle tepki verdiğimi söyleyeyim. Bunu hayatının her yerinde yapmaya alışırsan (ki öyle olacak yapa yapa) kendin hiçbir şey için çaba göstermemeye başlayacaksın. Sen kendin için bir şeye emek vermiyorken de istediğin şeylerin çoğunu yapamayacaksın. Bahanelere sığınmak olabilecek en kötü alışkanlıklardan biri.

Mardin'in bir köyünde okuma yazması bile olmayan ailelerden gelip alanında en yüksek yerlerde olan bilim insanı, felsefeci var. Hayatına "kör" olarak başlayıp yine kendi alanında iyi yerlerde olan insanlar var. Sen ise sadece bir şeyi sevmediğin için ona katlanacak sabrı göstermediğinden dolayı etrafından dolaşıyorsun. Şimdiki eğitim sisteminin birincil amacı insanları sadece eğitmek ya da bir şey öğretmek değil, bazı şeylere özveri gösterip çalışanlarla diğerlerini ayıklama sisteminin içindesin. Bir konuda olağanüstü bir yeteneğin olmadığı sürece "ortalamadaki" bu toleranssızlığından dolayı da o sistemin elediklerinden biri olursun. Bu durumun farkına varmanı umuyorum.
 
Son düzenleme:
Buna sorumluluk diyoruz.

Bu yaptığına neden böyle tepki verdiğimi söyleyeyim. Bunu hayatının her yerinde yapmaya alışırsan (ki öyle olacak yapa yapa) kendin hiçbir şey için çaba göstermemeye başlayacaksın. Sen kendin için bir şeye emek vermiyorken de istediğin şeylerin çoğunu yapamayacaksın. Bahanelere sığınmak olabilecek en kötü alışkanlıklardan biri.

Abi doğru diyorsun da 3 senede öğrenemediğim şeyi 1 haftada nasıl öğrenip proje hazırlıyım.
 
Yumurta, biber, soğan gibi içeriklerin karşılığına bak önce; ardından kırmak, kesmek ve karıştırmak gibi eylemler; son olarak da kullanacaksan zarflar. Hocanın çok detaylı bir şey istediğini düşünmüyorum, ki menemen tarifi istemiş zaten, ne kadar detaylı olabilir ki?
 
Abi doğru diyorsun da 3 senede öğrenemediğim şeyi 1 haftada nasıl öğrenip proje hazırlayayım?
3 senede "öğrenemedin" değil, gerçek anlamda çabalayıp öğrenmedin. Fransızcaya sıfırdan başlasan bile 6 ayda iş mülakatını geçebilecek, 8 ayda uluslararası B2 sınavını verecek duruma geliyorsun gerçek anlamda çalışırsan. Sana şunu sorayım, 24 saatin uyuduğun kısmını çıkaralım, geri kalan zamanının ne kadarını geleceğine yatırım yapıp kendini geliştirmek yerine başka şeylere gereksizce harcıyorsun?

Ayrıca menemen tarifini çevirmekte ne var ki? Kendin kafanda kurup yazamıyorsan bile les conjugaison siteleri, sözlükler ve cümlenin spesifik bir alanında fikir sahibi olman için (çoğu zaman hatalı oluyorlar) çeviri sistemleri var.



Birisinde bilmediğin kelimelere bakarsın, diğerinde fiillerin çekimlerine. 2 yıl önce öğrenirken fiil çekimleri için sık sık 2. siteden yardım aldım.


Bu siteden de bazı kurallarla ilgili bilgi alabilirsin. Gramer konularına göre ayrılmış durumda hepsi.

1 hafta az süre değil, istenilen ödev de hazırlaması çok kolay bir ödev. Sıfır bile olsan bu 3 site ile bunu bu sürede yaparsın. Hem sen de öğrenmiş olursun bir şeyler.

Bu arada gramerle ilgili şöyle bir bilgi vereyim, işini kolaylaştırır. Latince dil ailesinden gelen dillerde (Fransızca ve İspanyolca'da böyle, Portekizce'de de böyledir ama İtalyanca bilmiyorum) "yapınız" gibi emir kipleri tariflerde öznesiz olarak "siz" ya da "sen" çekiminde kullanılabilir. Tekillerde (sen) "tu" çekimi, çoğulda (siz) "vous" çekimini öznesiz kullanırsın tarif gibi şeylerde.
 
Son düzenleme:

Yeni konular

Geri
Yukarı