İngilizce öğrenmeye devam ediyorum. Tekrar yaparken şöyle bir cümle gördüm: Babam bir mühendistir. Bu cümleyi İngilizceye "My father is a engineer" olarak çevirdim. Ama doğrusunu kontrol ettiğimde doğrusu şuydu: "My father is an engineer". "a" yerine "an" kullanılmış. Bunların farkı nedir? Teşekkürler. "An" yerine "a" kullansam ne olur?
İkisi de aynı anlamda, aynı article'dır. Article'dan sonra gelen kelime sessiz harfle başlıyorsa a, sesliyse an getiriyorsun. Okunuşuna da dikkat etmende fayda var. Hour kelimesi sessiz harfle başlamasına rağmen aur olarak okunduğu için an hour yapıyorsun.
İngilizce öğrenmeye devam ediyorum. Tekrar yaparken şöyle bir cümle gördüm: Babam bir mühendistir. Bu cümleyi ingilizceye "my father is a engineer" olarak çevirdim. Ama doğrusunu kontrol ettiğimde doğrusu şuydu: "my father is an engineer". "a" yerine "an" kullanılmış. Bunların farkı nedir? Teşekkürler. "an" yerine "a" kullansam ne olur?
İkisi de aynı anlamda, aynı article'dır. Article'dan sonra gelen kelime sessiz harfle başlıyorsa a, sesliyse an getiriyorsun. Okunuşuna da dikkat etmende fayda var. Hour kelimesi sessiz harfle başlamasına rağmen aur olarak okunduğu için an hour yapıyorsun.