Arkadaşlar, hepinize günaydınlar dilerim. Bugün bir metin çevirisi yapıyorum ve aklıma takılan bir şey var size danışmak istedim. Kitapta " aslı " adında bir karakter var bunu İngilizce'ye çevirirken asli mı yoksa aslı olarak mı çevireyim görüşleriniz nelerdir?
Son düzenleyen: Moderatör: