Çözüldü İngilizcedeki Am is Are'ın mantığı ve Türkçe karşılığı nedir?

Bu konu çözüldü olarak işaretlenmiştir. Çözülmediğini düşünüyorsanız konuyu rapor edebilirsiniz.
Çözüm
Do, will, should vb. anladım ama am is are'ı tam anlamadım. Am is are'ın mantığı ve Türkçe karşılığı nedir?

Am / is / are tek olarak kullanıldıklarında (yani bir tensele, zamanla beraber kullanılmadıklarında) İngilizcedeki "To be" yani "olmak" fiilinin "hal, durum" formudur, ve şu anki durumu ifade eder.

Türkçede ise şu anki durumu ifade eden kişi eklerine denk gelir.

I am a doctor = Ben doktorum
We are ill = Biz hastayız
He is fine = O iyi

Yani ben için kullandığımız (ım, im, um, üm) ekleri İngilizcedeki "am" le aynı görevdedir, sen için (sın, sin, sun, sün) kullanıyoruz ve bunlar da "are" la benzer fonksiyondadır.

Bunların geçmiş zaman formları ise İngilizcede was / were iken, Türkçede dım / dim / dum vs vs dir.

Olmak fiilinin hali, durumu ifade eden hali özetle Türkçede ek olarak karşımıza çıkar ve "olmak" fiilinin kendisini içermez, aynı şekilde İngilizcede de To be fiilinin şu anki hali ve durumu ifade eden şekli am / is / are olarak karşımıza çıkar ve "to be" fiilini içermez.

Geçmiş zaman hal durumunu ifade eden formları ise dediğim gibi was / were dür (Türkçede dım, dık, dınız vs vs dir)

Olmak fiili kendi haliyle kullanıldığında ise genelde bir hali durumu değil "oluşu" anlatır, İngilizcede ise bunun karşılığı "to be" yerine "to become" dır,

Ben doktor oluyorum (bir oluşu ifade ediyor, şu anda doktor değilim ama oluyorum..)

İngilizcede "I am becoming a doctor" daha doğru bir çeviri olacaktır.

Olmak fiilinin bir başka anlamı ise İngilizcedeki "to happen" dır, yani bir olayın gerçekleşmesi, olmasıdır.

Ancak olmak fiilinin to happen ve to become anlamları konu dışı çok detayına inmeye gerek yok o anlamlarının.
Konuştukça ve okudukça oturacak bir şey, kendi kendinize yerleştirmeyi öğreneceksiniz. İngilizce birçok kelimenin türkçede karşılığı yok. I tek başına zamirdir, i am ise bir şey betimlenecekse veya belirtilecekse kullanılır genelde. I like doctors / I am a doctor gibi. İngilizce öğrenirken bu tür temel ifadeleri Türkçeye oturtmaya çalışmayın mümkün mertebe, çünkü sonucu hüsran oluyor çoğu zaman. The, am/is/are, that gibi gibi. Eski Türkçe'de karşılıkları var ama çok merak ederseniz.
 
Do, will, should vb. anladım ama am is are'ı tam anlamadım. Am is are'ın mantığı ve Türkçe karşılığı nedir?

Am / is / are tek olarak kullanıldıklarında (yani bir tensele, zamanla beraber kullanılmadıklarında) İngilizcedeki "To be" yani "olmak" fiilinin "hal, durum" formudur, ve şu anki durumu ifade eder.

Türkçede ise şu anki durumu ifade eden kişi eklerine denk gelir.

I am a doctor = Ben doktorum
We are ill = Biz hastayız
He is fine = O iyi

Yani ben için kullandığımız (ım, im, um, üm) ekleri İngilizcedeki "am" le aynı görevdedir, sen için (sın, sin, sun, sün) kullanıyoruz ve bunlar da "are" la benzer fonksiyondadır.

Bunların geçmiş zaman formları ise İngilizcede was / were iken, Türkçede dım / dim / dum vs vs dir.

Olmak fiilinin hali, durumu ifade eden hali özetle Türkçede ek olarak karşımıza çıkar ve "olmak" fiilinin kendisini içermez, aynı şekilde İngilizcede de To be fiilinin şu anki hali ve durumu ifade eden şekli am / is / are olarak karşımıza çıkar ve "to be" fiilini içermez.

Geçmiş zaman hal durumunu ifade eden formları ise dediğim gibi was / were dür (Türkçede dım, dık, dınız vs vs dir)

Olmak fiili kendi haliyle kullanıldığında ise genelde bir hali durumu değil "oluşu" anlatır, İngilizcede ise bunun karşılığı "to be" yerine "to become" dır,

Ben doktor oluyorum (bir oluşu ifade ediyor, şu anda doktor değilim ama oluyorum..)

İngilizcede "I am becoming a doctor" daha doğru bir çeviri olacaktır.

Olmak fiilinin bir başka anlamı ise İngilizcedeki "to happen" dır, yani bir olayın gerçekleşmesi, olmasıdır.

Ancak olmak fiilinin to happen ve to become anlamları konu dışı çok detayına inmeye gerek yok o anlamlarının.
 
Son düzenleme:
Çözüm

Yeni konular

Geri
Yukarı