Lise 2. sınıfta kalmış biri için öneriler

Hocam dilin ile turistik yerlerde hizmet sektöründe çalışacaksan eyvallah ama günümüzde sadece dil biliyorsun diye hiçbir yere gelemezsin.
Ne demek istediğinizi anladım. Benim dediğim zaten ileri seviye bir dil bilmek. Kitap çevirme gibi işlerden kelime başına 40 kuruş civarı kazanabiliyorsunuz. Bu bahsettiğim kitaplar saftirik gibi giriş seviyesi kitaplar olmadığı için ileri seviye dil becerisi gerektiriyor. Günde 6-7 saatini internet üzerinden çeviriye harcayan birisi gayet güzel paralar kazanabilir. Bunun yanında sizin dediğiniz gibi turistik yerlerde çalışırsa zaten daha ne olsun.

Hocam İngilizce uluslar arası br dil zaten dille bir şey yapması gerekiyorsa en az 2 3 dil bilmeli İngilizceyi zaten bilmeli.
İngilizceyi ana dili gibi konuşan adam sayısı Türkiye'de bir elin parmaklarını geçmez kimse kendini kandırmasın lütfen.
 
Ne demek istediğinizi anladım. Benim dediğim zaten ileri seviye bir dil bilmek. Kitap çevirme gibi işlerden kelime başına 40 kuruş civarı kazanabiliyorsunuz. Bu bahsettiğim kitaplar saftirik gibi giriş seviyesi kitaplar olmadığı için ileri seviye dil becerisi gerektiriyor. Günde 6-7 saatini internet üzerinden çeviriye harcayan birisi gayet güzel paralar kazanabilir. Bunun yanında sizin dediğiniz gibi turistik yerlerde çalışırsa zaten daha ne olsun.


İngilizceyi ana dili gibi konuşan adam sayısı Türkiye'de bir elin parmaklarını geçmez kimse kendini kandırmasın lütfen.
Kitap çevirme gibi işlerden kelime başı nereden 40 kuruş kazanıyorsunuz hocam ? Hadi diyelim kazanıyorsunuz piyasada bu kadar fazla diplomalı mütercim tercümen varken, 30-40 yıllık tecrübeli tercümanlar yığınla varken sırf dil biliyor diye kim kime çeviri verir ? Cidden merak ettim nereden o kelime başı 40 kuruş aldığınız çevirileri buluyorsunuz atın da yapmaya başlayayım.
 
Kitap çevirme gibi işlerden kelime başı nereden 40 kuruş kazanıyorsunuz hocam ? Hadi diyelim kazanıyorsunuz piyasada bu kadar fazla diplomalı mütercim tercümen varken, 30-40 yıllık tecrübeli tercümanlar yığınla varken sırf dil biliyor diye kim kime çeviri verir ? Cidden merak ettim nereden o kelime başı 40 kuruş aldığınız çevirileri buluyorsunuz atın da yapmaya başlayayım.
Siz şu an mantığınızla konuşuyorsunuz o kadar belli ki. Para kazanmak isteyen her türlü kazanıyor dil becerisi ile. Siz kendinizi kandırıyorsunuz internetle tonla kaynak var. Fiverr sitesine bakabilirsiniz. 300 Kelime başına 5 dolar veriyorlar. 150 TL yapar. Günde 300 kelimeden fazla da çevirirsiniz zaten.
 
Siz şu an mantığınızla konuşuyorsunuz o kadar belli ki. Para kazanmak isteyen her türlü kazanıyor dil becerisi ile. Siz kendinizi kandırıyorsunuz internetle tonla kaynak var. Fiverr sitesine bakabilirsiniz. 300 kelime başına 5 dolar veriyorlar. 150 TL yapar. Günde 300 kelimeden fazlada çevirirsiniz zaten.

Siz bana iş ilanı atmadınız iş bulabileceğim bir yer attınız. Para kazanmak ile hayatınızı idame ettirecek gelir aynı şey değil maalesef ki. Yine de girip bazı İngilizce-Türkçe çeviri hizmeti sunan arkadaşlara baktım birisi 14 yıllık tecrübeli mütercim tercüman, öbürü 10 yıl tecrübeli bilgisayar programcısı başka biri dil+tarih mezunu, biri 2 lisans 1 yüksek lisans ve 1 doktoraya sahip yurt dışında çalışan bir eğitmen. Hadi velev ki arkadaşta bunlarla rekabet etmeye girişti ve işler almaya başladı siz zannediyor musunuz bu arkadaş aylık şu an için 25000₺'ye denk sipariş alabilecek?

Ayrıca "kazanmak isteyen her türlü kazanır" diye bir beyan yapacaksanız konuşmanın hiçbir anlamı yok ona bakarsanız Ali Ağaoğlu'da lise mezunu o zaman kimse okumasın demek ki para kazanmak için okumaya gerek yok.
 
Siz bana iş ilanı atmadınız iş bulabileceğim bir yer attınız. Para kazanmak ile hayatınızı idame ettirecek gelir aynı şey değil maalesef ki. Yine de girip bazı İngilizce-Türkçe çeviri hizmeti sunan arkadaşlara baktım birisi 14 yıllık tecrübeli mütercim tercüman, öbürü 10 yıl tecrübeli bilgisayar programcısı başka biri dil+tarih mezunu, biri 2 lisans 1 yüksek lisans ve 1 doktoraya sahip yurt dışında çalışan bir eğitmen. Hadi velev ki arkadaşta bunlarla rekabet etmeye girişti ve işler almaya başladı siz zannediyor musunuz bu arkadaş aylık şu an için 25000₺'ye denk sipariş alabilecek?

Ayrıca "kazanmak isteyen her türlü kazanır" diye bir beyan yapacaksanız konuşmanın hiçbir anlamı yok ona bakarsanız Ali Ağaoğlu'da lise mezunu o zaman kimse okumasın demek ki para kazanmak için okumaya gerek yok.
Bizim tartıştığımız şey bu değil mi? Bu liseli kardeşimizin dil üzerine gitmesi ve bir üniversite okuması. Bakın benim attığım bu site ek gelir olarak 20.000 TL'ye kadar ek gelir kazanmasını sağlar. Üstüne üniversite okuyup tercüman olsa oradan alacağı para ile bu ek gelir parası Türkiye'deki çoğu kişiden fazla kazanmasına olanak sağlar. İnsanların dil konusuna tepeden bakmasına sinirlendim sadece. Yorumlarda bir hamallık yap demediği kalan kişiye bile bu kadar sinirlenmediniz.
 
Bizim tartıştığımız şey bu değil mi? Bu liseli kardeşimizin dil üzerine gitmesi ve bir üniversite okuması. Bakın benim attığım bu site ek gelir olarak 20.000 TL'ye kadar ek gelir kazanmasını sağlar. Üstüne üniversite okuyup tercüman olsa oradan alacağı para ile bu ek gelir parası Türkiye'deki çoğu kişiden fazla kazanmasına olanak sağlar. İnsanların dil konusuna tepeden bakmasına sinirlendim sadece. Yorumlarda bir hamallık yap demediği kalan kişiye bile bu kadar sinirlenmediniz.
20k kazanacak kadar çalıştıktan sonra ek gelir olmaz, ana geliri bu olur. 1000 kelimeyi 50 dolara çeviriyorlardı yanlış görmediysem. Yazım kurallarına uyarak ve düzgün kelime seçimlerini yaparak kişinin çevirmesi yaklaşık 1 hafta sürer. Kaldı ki bu mantıkla 6k kazanıyoruz.
 
Bizim tartıştığımız şey bu değil mi? Bu liseli kardeşimizin dil üzerine gitmesi ve bir üniversite okuması. Bakın benim attığım bu site ek gelir olarak 20.000 TL'ye kadar ek gelir kazanmasını sağlar. Üstüne üniversite okuyup tercüman olsa oradan alacağı para ile bu ek gelir parası Türkiye'deki çoğu kişiden fazla kazanmasına olanak sağlar. İnsanların dil konusuna tepeden bakmasına sinirlendim sadece. Yorumlarda bir hamallık yap demediği kalan kişiye bile bu kadar sinirlenmediniz.
Hocam olay burada başlıyor işte. Günümüzde ülkenin en iyi okullarından mezun dilciler bile iş bulmakta zorlanıyor, asgariden hallice maaşlar alıyorlar tabi ki dediğiniz gibi ek geliri üstüne koyabilir ama burada da şöyle bir sıkıntı ortaya çıkıyor sektörde zaten talepten daha yüksek seviyede hem de çok kalifiye insanların hizmet sağladığı bir ortam var zaten yeni mezun birisinin buraya girebilmesi zor ha tabi ilanı açar 3-5 damlayabilir ama arkadaş 2. sınıfta dahi kalmış bir insan sizce çok başarılı bir tercüman olabilir mi ?
 
20k kazanacak kadar çalıştıktan sonra ek gelir olmaz, ana geliri bu olur. 1000 kelimeyi 50 dolara çeviriyorlardı yanlış görmediysem. Yazım kurallarına uyarak ve düzgün kelime seçimlerini yaparak kişinin çevirmesi yaklaşık 1 hafta sürer. Kaldı ki bu mantıkla 6k kazanıyoruz.
1 Hafta sürmez kurban olayim. Size şimdi 1000 kelimelik bir türkçe metin verseler. Yazım kurallarına dair her şeyi bilseniz. Onu bırakın 1 haftada 1 günde çevirirsiniz kendinize güvenin lütfen.
Hocam olay burada başlıyor işte. Günümüzde ülkenin en iyi okullarından mezun dilciler bile iş bulmakta zorlanıyor, asgariden hallice maaşlar alıyorlar tabi ki dediğiniz gibi ek geliri üstüne koyabilir ama burada da şöyle bir sıkıntı ortaya çıkıyor sektörde zaten talepten daha yüksek seviyede hem de çok kalifiye insanların hizmet sağladığı bir ortam var zaten yeni mezun birisinin buraya girebilmesi zor ha tabi ilanı açar 3-5 damlayabilir ama arkadaş 2. sınıfta dahi kalmış bir insan sizce çok başarılı bir tercüman olabilir mi ?
Hocam haklısınız ama ben de şunu savunuyorum. O dil bölümünden çıkanlar o dili ana dili gibi konuşabiliyor mu? Ortaokuldan başlayıp Lise dahil 8 yıl ingilizce dersi gördük. Hala 2 kelime kuramayan insanlar var mı var. Burada bence konu tamamen kendini geliştirmek ben böyle inanıyorum. Fikirlerinize saygım sonsuz.
 
1 Hafta sürmez kurban olayim. Size şimdi 1000 kelimelik bir türkçe metin verseler. Yazım kurallarına dair her şeyi bilseniz. Onu bırakın 1 haftada 1 günde çevirirsiniz kendinize güvenin lütfen.
Kelime çeşitliliği, harf sayısı ve anlama göre 1 haftayı bile geçebilir hocam. Mesela eğitici bir kitap çevirtmek isteyen adam her seferinde aynı anlama gelen farklı kelime seçmesini talep ederse o anlama gelen tüm kelimeleri bilemeyeceksin, sözlük vs. kullanman gerekecek. Bence en az 2-3 günde biter, tabi ki kitaba da bağlı dediğim gibi ama 1 günde bitmesi için en az b2 ya da c1 lazım. Bu arkadaşın da o seviyeye gelmesi çok uzun sürer gibi gözüküyor. Zaten ondan 1 hafta gibi bir süre verdim. Bence çocukluktan beri ingilizce çalışmıyorsa ya da ilgisi yoksa dil seçmek çok mantıklı bir tercih değil. Çocukluktan beri çalışanlara yetişebilmek için çok çalışması lazım o kadar çok çalışabiliyorsa da mf'ye çalışması daha mantıklı olur.
 
Kelime çeşitliliği, harf sayısı ve anlama göre 1 haftayı bile geçebilir hocam. Mesela eğitici bir kitap çevirtmek isteyen adam her seferinde aynı anlama gelen farklı kelime seçmesini talep ederse o anlama gelen tüm kelimeleri bilemeyeceksin, sözlük vs. kullanman gerekecek. Bence en az 2-3 günde biter, tabi ki kitaba da bağlı dediğim gibi ama 1 günde bitmesi için en az b2 ya da c1 lazım. Bu arkadaşın da o seviyeye gelmesi için çok uzun sürer gibi gözüküyor. Zaten ondan 1 hafta gibi bir süre verdim. Bence çocukluktan beri ingilizce çalışmıyorsa ya da ilgisi yoksa dil seçmek çok mantıklı bir tercih değil. Çocukluktan beri çalışanlara yetişebilmek için çok çalışması lazım o kadar çok çalışabiliyorsa da mf'ye çalışması daha mantıklı olur.
Kesinlikle katılıyorum. Uzun lafın kısası ya en iyisi olsun dil konusunda ya hiç olmasın. Orta seviye dil bilgisi çok kazandırmaz diye düşünüyorum.
 

Technopat Haberler

Yeni konular

Geri
Yukarı