Merhaba kelimesi nasıl kullanılmaz?

İki kişinin birbirine selamlaması ve nezaket duygularını belitmesi için kullanıldığı bir kelime olarak düşünüyorum. Bazen kelimelere öyle ekler getiririz ki bir bakarsınız bambaşka bir anlam çıkmış olur. Fakat bu usta olmayacağımız anlamına gelmez. Anlam bozma konusunda usta olabiliriz. Renk katılırsa benim de hayatıma renk katılmış olur. Bu rengi ne kadar çok seveceğimiz önemlidir. Örneğin kırmızı ile kahverengiyi karıştımak kimine güzel gelir kimine gelmez. Fakat ortada yine de bir renk olur.

İngilizce örneği bir anda geldi aslında aklıma. Dediğiniz gibi Türkçe ile karşılaştırılamaz. Çünkü çok sayıda bir ek kelimeye eklenmiyor.
Merhaba yerine, "Maraba" denmesin yeter.
O zaten direkt olarak kişinin bulunduğu coğrafyanın ağzından veya şivesinden kaynaklanıyor. Fakat yine de "Marabalar" diyeni de görmedim. Bu kusur telafi edilebilir.
 
Son düzenleme:
"Merhaba" demesi yerine, sanki birden fazla kişi ile konuşuyormuş gibi "-lar" ekini de getirerek, "Merhabalar" kelimesi ile başlaması bu kelimeleri yanlış olarak kullanmamızdan dolayı kaynaklanmaktadır.
Hocam iyi güzel de, biz konu açarken tüm Sosyal kullanıcılarına sesleniyoruz, bir kişiye değil ki.
O yüzden konu açtığımızda "Merhabalar" demek abes bir durum değil bence.
 
Hocam iyi güzel de, biz konu açarken tüm Sosyal kullanıcılarına sesleniyoruz, bir kişiye değil ki.
O yüzden konu açtığımızda "Merhabalar" demek abes bir durum değil bence.
Herkese merhaba veya herkese selam diye de kullanabilelim diye düşünüyorum. Aksi takdirde iki kişinin kullandığı bir kelimenin çoğul ekiyle kullanılıp asıl anlamını kaybetmesinden dolayı kullanımını uygun görmüyorum. Ben sadece bu kullanımın doğru olmadığını insanlara anlatabilmeyi istiyorum. Fakat kullanıp kullanılmaması kişiye düşmektedir. Bu yüzden bir farkındalık oluşturmak istiyorum.
 
Merhabalar, selamlar ifadelerini duydum (hatta arada ben de istemsiz bir şekilde kullanıyorum) ama ''iyiyimler, nasılsınlar'' ifadelerini bu yaşıma kadar hiçbir kimseden duymadım. Şimdi okuyunca bile garibime gitti. Sevinsem mi, üzülsem mi bilemedim. Belki de merhaba ve selam için çoğul eki daha fazla kişi tarafından kullanıldığından bana da toplumdan gelen öğretilmiş bir alışkanlık olarak dönüyor olabilir.

Yine de kulak tırmaladığı sürece ben bu tarz şeylere pek takılmam. Sonuçta gideceğim yerine ''gidicem'' yapacağım yerine ''yapıcam'' da diyoruz. Yazım kurallarına aykırı olsa da söylenirken kesinlikle daha hoş geliyor.

Dilde ''kulak tırmalamadığı'' sürece toleransların her daim olacağını düşünürüm ve açıkçası pek umurumda olmaz, bu konuda maalesef kural manyağı değilim
 
Dilde ''kulak tırmalamadığı'' sürece toleransların her daim olacağını düşünürüm ve açıkçası pek umurumda olmaz, bu konuda maalesef kural manyağı değilim
Aslında ben de kural manyağı değilim. Fakat bir süre sonra farkındalık edinildiğinde bu durum değişiyor gibi hissediyorum. Artık kulak tırmalamanın bir alt seviyesine gelebiliyor. Fakat pek fazla da takmıyorum.
O konu zaten üzerine düşünülebilecek uzun bir konu olabilir. Fakat bu kullanımları hiç güzel bulmuyorum. Belki de etrafınızda bulunan kişilerin fazla kullanmasından (hatta ve hatta sevdiklerinizin kullanmasından) dolayı size güzel gelebiliyor.
 
Bu siteyi kullanmak için çerezler gereklidir. Siteyi kullanmaya devam etmek için çerezleri kabul etmelisiniz. Daha Fazlasını Öğren.…